Búsqueda por Autor o Título del Libro

sábado, 22 de diciembre de 2012

Santa María del Caribe

Portada del libroSinceramente es un libro que al principio no me decía mucho, pero, ostras, poco a poco me he ido aficionando a la novela y ahora que la he acabado me sabe mal porque me he quedado con ganas de más.
Es un libro que cuenta una historia pero dentro de esta historia hay como diferentes historias (al menos yo lo veo así)  y esto me ha gustado mucho.
Los protagonistas están muy bien, la dualidad que tienen los hace ser muy interesantes.
También es interesante ver como es el contexto geográfico e histórico del Caribe, pero no me queda claro a que se refiere el autor cuando habla de la República del Caribe. ¿És un país en concreto o del Caribe en general?
Sea como sea, ocurren bastantes aventuras, situaciones divertidas, otras no tanto, pero vamos es un libro que es interesante de leer. De los tres libros que he leído de este autor, éste es el que más me ha gustado.

Sincerament és un llibre que al principi no em deia molt, però, ostres, a poc a poc m'he anat aficionant a la novel·la i ara que l'he acabat em sap greu perquè m'he quedat amb ganes de més.És un llibre que explica una història però dins d'aquesta història hi ha com a diferents històries (almenys jo ho veig així) i això m'ha agradat molt.Els protagonistes estan molt bé, la dualitat que tenen els fa ser molt interessants.També és interessant veure com és el context geogràfic i històric del Carib, però no em queda clar al fet que es refereix l'autor quan parla de la República del Carib. És un país en concret o del Carib en general?Sigui com sigui, ocorren bastants aventures, situacions divertides, unes altres no tant, però vaja és un llibre que és interessant de llegir. Dels tres llibres que he llegit d'aquest autor, aquest és el que més m'ha agradat.

SANTA MARÍA DEL CARIBE
Dimitry Kashkaroff
Santa María del Caribe BARNES&NOBLE
Santa Maria del Caribe. SMASH WORDS
Santa Maria del Caribe. AMAZON.

sábado, 15 de diciembre de 2012

El Caballero de Alcántara

Portada del libroEs un libro fácil de leer y con un lenguaje claro, aunque no ha llegado a engancharme del todo. La historia es un poco superficial, no acaba de profundizar en algunos personajes y alguna que otra situación queda un poco huerfana. Por ejemplo, el personaje de Hipacio queda flojo, se le menciona poco, cuando en principio parecía que iba a tener mucho más protagonismo. Barelli también queda olvidado para después reaparecer, pero también queda un poco flojo.
Lo que si me ha gustado es la visualización de la España de la época y del imperio Otomano, sobretodo Estambul.
No es el mejor libro de este escritor, de los que he leído hasta el momento, pero como contexto histórico creo que vale la pena leerlo.
Cierto es que me ha decepcionado un poco, pero es un escritor que me gusta.
Para terminar hay que decir que los apéndices que lleva el libro están muy bien, y valen mucho la pena.

És un llibre fàcil de llegir i amb un llenguatge clar, encara que no ha arribat a enganxar-me del tot. La història és una mica superficial, no acaba d'aprofundir en alguns personatges i alguna que una altra situació queda una mica orfe. Per exemple, el personatge de Hipacio queda fluix, se li esmenta poc, quan en principi semblava que anava a tenir molt més protagonisme. Barelli també queda oblidat per després reaparèixer, però també queda una mica fluix.
El que si m'ha agradat és la visualització de l'Espanya de l'època i de l'imperi Otomà, sobretot Istanbul.
No és el millor llibre d'aquest escriptor, dels quals he llegit fins al moment, però com a context històric crec que val la pena llegir-ho.
Cert és que m'ha decebut una mica, però és un escriptor que m'agrada.
Per acabar cal dir que els apèndixs que porta el llibre estan molt bé, i valen molt la pena.

EL CABALLERO DE ALCÁNTARA
JESUS SANCHEZ ADALID
Nº de páginas: 464 págs.
Editorial: EDICIONES B, S.A.
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788466631877
Año edicón: 2008
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 8 de diciembre de 2012

Las aventuras de Tom Bombadil y otros poemas de El Libro Rojo

Portada del libroPara empezar quiero decir que para cualquier fan de Tolkien este libro es imprescindible.
Es una obra genial donde podremos conocer el estilo poetico de Tolkien y sus famosos versos aliterados. Vaya, las letras hechas arte.
La obra está ilustrada por Paulina Baynes y son espectaculares.
Entiendo que los poemas a parte de hablar de Tom también habla de la despedida de Bilbo de la Tierra Media, en el momento de partir desde los Puertos Grises, en ella expresa su dolor por dejar tierras tan queridas.
Solamente decir que este libro se lee solo, es absolutamente recomendable.

Per començar vull dir que per a qualsevol fan de Tolkien aquest llibre és imprescindible.
És una obra genial on podrem conèixer l'estil poètic de Tolkien i els seus famosos versos al·literats. Vaja, les lletres fetes art.
L'obra està il·lustrada per Paulina Baynes i són espectaculars.
Entenc que els poemes a part de parlar de Tom també parla del comiat de Bilbo de la Terra Mitjana, en el moment de partir des dels Ports Grisos, en ella expressa el seu dolor per deixar terres tan volgudes.
Solament dir que aquest llibre es llegeix sol, és absolutament recomanable.

LAS AVENTURAS DE TOM BOMBADIL Y OTROS POEMAS DE EL LIBRO ROJO
J.R.R. Tolkien
 Nº de páginas: 144 págs.
Editorial: MINOTAURO
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788445071946
Año edicón: 2005
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 1 de diciembre de 2012

Hoja de Niggle

Portada del libroHoja de Niggle es tan corto que se incluye en un volumen junto a otros dos relatos breves, Egidio, el granjero de Ham y El herrero de Wooton Mayor.
El libro es muy diferente a lo que conozco de Tolkien. En la historia no hay criaturas fantásticas ni nada de aventuras. Éste es un cuento simple para entretener a los lectores con una historia de lo más simple.
Se dice que Tolkien buscaba una especie de disculpa ante sus compañeros profesores, ya que temía la reacción al ver que escribía libros llenos de fantasía en lugar de hablar de la realidad que los ocupaba, sobre todo en esos momentos en que la guerra estaba a punto de estallar.
Creo que el mensaje que nos transmite es que las obras en vida son muy efímeras pero que la muerte aumenta el valor de la obra.

Hoja de Niggle és tan curt que s'inclou en un volum al costat d'altres dos relats breus, Egidio, el granjero de Ham i El herrero de Wooton Major.
El llibre és molt diferent al que conec de Tolkien. En la història no hi ha criatures fantàstiques ni res d'aventures. Aquest és un conte simple per entretenir als lectors amb una història d'allò més simple.
Es diu que Tolkien buscava una espècie de disculpa davant els seus companys professors, ja que temia la reacció en veure que escrivia llibres plens de fantasia en lloc de parlar de la realitat que els ocupava, sobretot en aquests moments en què la guerra era a punt d'esclatar.
Crec que el missatge que ens transmet és que les obres en vida són molt efímeres però que la mort augmenta el valor de l'obra.

HOJA DE NIGGLE
J.R.R. Tolkien
Nº de páginas: 160 págs.
Editorial: MINOTAURO
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788445072486
Año edicón: 2002
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 24 de noviembre de 2012

Los Rostros Perdidos

portada del libroEs un libro interesante y también un poco surrealista (me parece que a este autor le encanta el surrealismo) pero que vale la pena leerlo. En cierta medida, me ha recordado a la "Divina comedia" de Dante, supongo que es por lo del cielo y el infierno y las reflexiones.
La razón por la que considero el libro un poco ido de la olla (siempre en sentido positivo) es por la conversación que mantiene el protagonista con Dios.
Lo que encuentro interesante de la novela son las conversaciones de los tres "alter ego" del protagonista con Dios, como los "tres personajes" cada uno con su objetivo hablan con Dios.
Lo que más me ha gustado del libro es la parte mitológica, es sensacional el recorrido que hace por las mitologías de todas o casi todas las civilizaciones.
No digo nada más, así que si queréis ya podéis empezar a leerlo.

És un llibre interessant i també una mica surrealista (em sembla que a aquest autor li encanta el surrealisme) però que val la pena llegir-ho. En certa mesura, m'ha recordat a la "Divina comèdia" de Dante, suposo que és pel de el cel i l'infern i les reflexions.
La raó per la qual considero el llibre una mica anat de l'olla (sempre en sentit positiu) és per la conversa que manté el protagonista amb Déu.
El que trobo interessant de la novel·la són les converses dels tres "alter ego" del protagonista amb Déu, com els "tres personatges" cadascun amb el seu objectiu parlen amb Déu.
El que més m'ha agradat del llibre és la part mitològica, és sensacional el recorregut que fa per les mitologies de totes o gairebé totes les civilitzacions.
No dic res més, així que si voleu ja podeu començar a llegir-ho.

LOS ROSTROS PERDIDOS
Dimitry Kashkaroff
http://libros-de-dimka.blogspot.com.es/p/los-rostros-perdidos.html

sábado, 17 de noviembre de 2012

Concierto de Violín para un Hada Triste

Portada del libroEs un libro curioso, original. diferente, no sé muy bien como definirlo, pero supongo que es ésto lo bonito del libro. Es una historia surrealista, es un poco una mezcla de Fut de Jim Dogde con una historia que le explicarías tu hijo/a antes de acostarse.
La ventaja que tiene este libro es que al ser breve te permite hacer un pequeño paréntesis de cualquier libro (tocho) que te estés leyendo.
En la historia se puede ver que a veces es difícil ser feliz por algo tan "simple" como es saber lo que uno quiere.
Algo que me ha resultado interesante es el adentrarme un poco en el folclore ruso, del que no tenia ni idea.
Lo mejor del libro es el dueto Griboyedov - Fieya. Por último, decir que el final me a dejado con ganas de leer más, caray, a uno no se le puede dejar así.
Resumiendo, es un libro que vale la pena leer.  

És un llibre curiós, original. diferent, no sé molt bé com definir-ho, però suposo que és això lo bonic del llibre. És una història surrealista, és una mica una barreja de Fut de Jim Dogde amb una història que li explicaries al teu fill/a abans de ficar-se al llit.
L'avantatge que té aquest llibre és que en ser breu et permet fer un petit parèntesi de qualsevol llibre (totxo) que t'estiguis llegint.
En la història es pot veure que de vegades és difícil ser feliç per alguna cosa tan "simple" com és saber el que un vol.
Alguna cosa que m'ha resultat interessant és l'endinsar-me una mica en el folklore rus, del que no tènia ni idea.
El millor del llibre és el duet Griboyedov - Fieya. Finalment, dir que el final m'ha deixat amb ganes de llegir més, carai, a un no se li pot deixar així.
Resumint, és un llibre que val la pena llegir.

CONCIERTO DE VIOLÍN PARA UN HADA TRISTE 
Dimitry Kashkaroff

http://libros-de-dimka.blogspot.com.es/p/concierto-de-violin-para-un-hada-triste.html

sábado, 10 de noviembre de 2012

Samarcanda

Es un libro muy interesante, que vale la pena leerlo. Esta novela nos permite hacer un inmersión de forma muy fiable a un entorno social, religioso, económico y político de la Persia medieval y de finales del siglo XIX. También nos permite conocer ciudades tan históricas como Samarcanda, Ispahan, Alamut, Shiraz, Estambul, Bujara, Tabriz...
Una de las cosas que están muy bien hechas es la mezcla de personajes que sí existieron con otros que no. En este libro nos hace ver  las grandes contradicciones entre Oriente y Occidente , así como las similitudes que tanto nos unen y una de estas uniones es la lucha por ser libre del yugo de un gobierno tiránico.
La novela es de lectura muy agradable. Por cierto, hay personajes geniales, especialmente uno que es fabuloso.

És un llibre molt interessant, que val la pena llegir-ho. Aquesta novel·la ens permet fer un immersió de forma molt fiable a un entorn social, religiós, econòmic i polític de la Pèrsia medieval i de finals del segle XIX. També ens permet conèixer ciutats tan històriques com Samarcanda, *Ispahan, Alamut, Shiraz, Istanbul, Bujara, Tabriz...
Una de les coses que estan molt bé fetes és la barreja de personatges que sí van existir amb uns altres que no. En aquest llibre ens fa veure les grans contradiccions entre Orient i Occident , així com les similituds que tant ens uneixen i una d'aquestes unions és la lluita per ser lliure del jou d'un govern tirànic.
La novel·la és de lectura molt agradable. Per cert, hi ha personatges genials, especialment un que és fabulós.

SAMARCANDA
Amin Maalouf
Nº de páginas: 392 págs.
Editorial: ALIANZA EDITORIAL 
Lengua: ESPAÑOL 
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo 
ISBN: 9788420656878 
Año edicón: 2004 
Plaza de edición: MADRID

sábado, 3 de noviembre de 2012

El Resplandor

En general el libro es muy bueno, pero la primera parte se me ha hecho pesada, ya que no ocurre nada  destacable pareciendo que la lectura no avance, además sabiendo que lo mejor está por llegar.
Otro aspecto que no me ha acabado de convencer es que un niño de cinco años hable como un adulto, es más, en bastantes ocasiones parece un hombre adulto.
Una vez comentado esto, cuando empieza la verdadera acción la historia se vuelve muy tensa, agobiante, terrorífica e incluso asfixiante. Llegas a un punto que incluso puedes sentir esos ruidos, esas voces, es como si el lugar en el que estas leyendo también pudiera convertirse en ese lugar terrorífico. Aquí uno se da cuenta de lo genial que es el libro, como una historia puede meterte de lleno en un lugar tan horrible.

En general el llibre és molt bo, però la primera part se m'ha fet pesada, ja que no ocorre res destacable semblant que la lectura no avanci, a més sabent que el millor està per arribar.
Un altre aspecte que no m'ha acabat de convèncer és que un nen de cinc anys parli com un adult, és més, en bastants ocasions sembla un home adult.
Una vegada comentat això, quan comença la veritable acció la història es torna molt tibant, aclaparadora, terrorífica i fins i tot asfixiant. Arribes a un punt que fins i tot pots sentir aquests sorolls, aquestes veus, és com si el lloc en el qual estas llegint també pogués convertir-se en aquest lloc terrorífic. Aquí un s'adona del genial que és el llibre, com una història pot ficar-te de ple en un lloc tan horrible.

EL RESPLANDOR
Stephen King
Nº de páginas: 656 págs. 
Editorial: DEBOLSILLO 
Lengua: ESPAÑOL 
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo 
ISBN: 9788497593809 
Año edicón: 2006 
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 13 de octubre de 2012

El Águila en el Desierto

Me ha parecido un libro entretenido e interesante sin ser el mejor.
Lo bueno de esta saga es que nos permite conocer de una manera muy amena las zonas conquistadas por los romanos, y en esta ocasión podemos "conocer" un poco mejor Judea y Petra.
La trama de la historia está bien pero tampoco mata, donde Macro y Cato lo pasan bastante mal, por no decir muy mal.
Macro y Cato siguen divirtiéndonos como siempre de hecho son lo mejor del libro pero creo que esta vez no evolucionan como personas, al menos no he visto una evolución muy evidente, no sé ha faltado que surgiera algo del pasado o del futuro que los hiciera más interesantes (trapos sucios o lo que sea).
Como en toda la saga, este libro también es fácil de leer y se hace ameno.

M'ha semblat un llibre entretingut i interessant sense ser el millor.
El que té de bo aquesta saga és que ens permet conèixer d'una manera molt amena les zones conquistades pels romans, i en aquesta ocasió podem "conèixer" una mica millor Judea i Petra.
La trama de la història està be però tampoc mata, on Macro i Cato ho passen bastant malament, per no dir molt malament.
Macro i Cato segueixen divertint-nos com sempre de fet són el millor del llibre però crec que aquesta vegada no evolucionen com a persones, almenys no he vist una evolució molt evident, no sé ha faltat que sorgís alguna cosa del passat o del futur que els fes més interessants (draps bruts o el que sigui).
Com en tota la saga, aquest llibre també és fàcil de llegir i es fa amè.

EL AGUILA EN EL DESIERTO
Simon Scarrow
Nº de páginas: 576 págs.
Editorial: EDHASA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788435061490
Año edicón: 2007
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 29 de septiembre de 2012

¡A los Leones!

En esta ocasión Falco viajará a África para resolver un caso que empezará en Roma. Una de las cosas más divertidas de esta historia es la relación que tiene Falco con su socio, es una relación genial. Por si fuera poco además de resolver el caso también se le mete de por medio un problema familiar que también le interesa solucionar. Respecto el final de la novela solamente quiero decir que se me escapó la risa.
Por todo lo demás, decir que en general es un libro divertido, con muchas dosis humor. Los personajes más importantes siguen con sus historias  que tanto nos hacen sonreír. También seguimos aprendiendo cosas sobre aquella Roma y así como de aquellas ciudades de la época.
A los que nos gusta Falco pues creo que es un libro que hay que leer.

En aquesta ocasió Falco viatjarà a Àfrica per resoldre un cas que començarà a Roma. Una de les coses més divertides d'aquesta història és la relació que té Falco amb el seu soci, és una relació genial. Per si no fos poc a més de resoldre el cas també se li fica pel mig un problema familiar que també li interessa solucionar. Respecte el final de la novel·la solament vull dir que se'm va escapar el riure.
Per tot la resta, dir que en general és un llibre divertit, amb moltes dosis humor. Els personatges més importants segueixen amb les seves històries que sempre ens fan somriure. També seguim aprenent coses sobre aquella Roma i així com d'aquelles ciutats de l'època.
Als quals ens agrada Falco doncs crec que és un llibre que cal llegir.

¡A LOS LEONES!:LA X NOVELA DE MARCO DIDIO FALCO
LINDSEY DAVIS
Nº de páginas: 512 págs.
Editorial: EDHASA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788435016797
Año edicón: 2002
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 22 de septiembre de 2012

No Todos Moriréis

Portada libro No Todos Moriréis
Es un libro que me ha dejado con la boca abierta.
Es una novela donde ocurre casi de todo. Es trepidante, dinámica, ágil, rápida... Al principio puede ser, a mí me pasó, que a simple vista un piense "Vaya, una novela de misterio más" pero a medida que he ido leyendo me he ido enganchando porque cada vez se va haciendo más y más interesante además de que la trama va cogiendo unos derroteros cada vez más sorprendentes y liantes (en sentido positivo), total que he quedado enganchado al libro.
Hay algunos personajes que me han parecido geniales como el cura y Goran, vaya dos tipos.
La temáticas que aparecen, como la inmortalidad, la raza humana, élites que controlan la humanidad, la privacidad de las personas... son temas que dan que pensar para bien o para mal.
La escritura de la novela es fina, ágil, sencilla (positivamente hablando) y junto con la temática y la trama en si es genial.
Ah, y el final ni os cuento, es la leche.
Es un libro sorprendente que vale la pena y mucho leérselo.
És un llibre que m'ha deixat amb la boca oberta.
És una novel·la on ocorre gairebé de tot. És trepidant, dinàmica, àgil, ràpida... Al principi pot ser, a mi em va passar, que a simple vista un pensi "Vaja, una novel·la de misteri més" però a mesura que he anat llegint m'he anat enganxant perquè cada vegada es va fent més i més interessant a més de que la trama va agafant uns rumbs cada vegada més sorprenents i embolicats (en sentit positiu), total que he quedat enganxat al llibre.
Hi ha alguns personatges que m'han semblat genials com el capellà i Goran, quins dos tipus.
La temàtiques que apareixen, com la immortalitat, la raça humana, elits que controlen la humanitat, la privadesa de les persones... són temes que donen que pensar per a bé o per a malament.
L'escriptura de la novel·la és fina, àgil, senzilla (positivament parlant) i juntament amb la temàtica i la trama en si és genial.
Ah, i el final ni us explico, és la llet.
És un llibre sorprenent que val la pena i molt llegir-l'ho.

NO TODOS MORIRÉIS
Antonio Jareño

http://www.casadellibro.com/ebook-no-todos-morireis-ebook/9788415623632/2391038

sábado, 15 de septiembre de 2012

Danza de Dragones (Canción de Hielo y Fuego V)

Como en las cuatro entregas anteriores más o menos sigue habiendo de todo con lo que para nada defrauda.
Lo que si me ha pasado es que ha habido momentos en los que he tenido de retroceder en la lectura porque hay personajes con nombres diferentes que al principio me confundían.
Ya que como os podréis imaginar siguen saliendo muchos personajes algunos con nombres dificiles de pronunciar.
Las descripciones siguen siendo geniales con lo que uno disfruta muchísimo imaginando y recreando las escenas que se nos cuentan.
El libro sigue dejandonos sorpresillas que nos atrapan más en la lectura, los personajes más importantes tienen sus problemas, sus tomas de decisiones, sus tristezas y sus alegrías, haciendo que éstos evolucionen algunos a pasos agigantados.
Tampoco quiero explicar mucho más porque con esto creo que uno se puede hacer un poco la idea de por donde van los tiros.
Resumiendo, sigue en la linea de Juego de Tronos, vamos una pasada.
Eso si, ahora queda esperar un poquito.

Com en els quatre lliuraments anteriors més o menys segueix havent de tot amb el que per res defrauda.
El que si m'ha passat es que hi ha hagut moments en els quals he tingut de retrocedir en la lectura perquè hi ha personatges amb noms diferents que al principi em confonien.
Ja que com us podreu imaginar segueixen sortint molts personatges alguns amb noms difícils de pronunciar.
Les descripcions segueixen sent genials amb el que un gaudeix moltíssim imaginant i recreant les escenes que se'ns expliquen.
El llibre segueix deixant-nos sorpresetes que ens atrapen més en la lectura, els personatges més importants tenen els seus problemes, les seves preses de decisions, les seves tristeses i les seves alegries, fent que aquests evolucionin alguns a passos engegantits.
Tampoc vull explicar molt més perquè amb això crec que un es pot fer una mica la idea de per on van els tirs.
Resumint, segueix en la línia de Joc de Trons, vaja una passada.
Això si, ara queda esperar una miqueta.

DANZA DE DRAGONES (CANCIÓN DE HIELO Y FUEGO V)
George R.R. Martin
Editorial: GIGAMESH
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788496208957
Año edicón: 2012
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 8 de septiembre de 2012

Festín de Cuervos (Canción de Hielo y Fuego IV)

Este cuarto libro sigue siendo igual de interesante e intrepidante que los anteriores. Como bien dice el mismo escritor en este volumen hay personajes que aparecen muchísimo más que otros personajes, cosa que está hecha adrede.
Llega un punto en que salen tal cantidad de nombres, parentescos y casas que uno se hace un poco de lío, que ya no sabes que parentesco tiene "éste" con el "otro", si bien es cierto que es algo inevitable si se quiere que la historia tenga sustancia.
En esta cuarta entrega vemos como la historia se va liando, se va complicando, donde cualquier cosa es posible  y allí donde parece que puede ocurrir una cosa ocurre otra bien distinta, es decir, que no se sabe que puede ocurrir.
La mayoría de los principales personajes van evolucionando en su carácter dándole a la historia una consistencia muy interesante y clave en el desarrollo de ésta.     


Aquest quart llibre segueix sent igual d'interessant i intrepidant que els anteriors. Com bé diu el mateix escriptor en aquest volum hi ha personatges que apareixen moltíssim més que altres personatges, cosa que està feta a dretcient.
Arriba un punt en què surten tal quantitat de noms, parentius i cases que un es fa una mica d'embolic, que ja no saps que parentiu té "aquest" amb l' "altre", si bé és cert que és alguna cosa inevitable si es vol que la història tingui substància.
En aquest quart lliurament veiem com la història es va embolicant, es va complicant, on qualsevol cosa és possible i allí on sembla que pot ocórrer una cosa ocorre una altra ben diferent, és a dir, que no se sap que pot ocórrer.
La majoria dels principals personatges van evolucionant en el seu caràcter donant-li a la història una consistència molt interessant i clau en el desenvolupament d'aquesta.

FESTÍN DE CUERVOS (CANCIÓN DE HIELO Y FUEGO IV)
George R.R. Martin
Editorial: GIGAMESH
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788496208995

sábado, 1 de septiembre de 2012

Tormenta de Espadas (Canción de Hielo y Fuego III)

¡Madre mía que tercer libro! Simplemente fantástico, lo he encontrado frenético ya que pasan un montón de sucesos inesperados dando giros que servidor no esperaba. El libro va de sorpresa en sorpresa lo que hace que no puedas dejar de leer. A veces el capitulo del personaje acaba de tal manera que te deja muy intrigado pero como el siguiente capitulo trata de otro personaje fastidia mucho (en sentido positivo) pero a la vez puede ser que en el siguiente capitulo pase lo mismo con lo que quieres leer más y más.
La trama por decirlo de alguna manera no sé como va acabar pero caramba, algunas cosas que han ocurrido no me las esperaba y ahora mismo estoy asombrado y con muchas ganas de seguir con el cuarto libro. La sensación que tengo es que la saga a cogido un rumbo que no sé como va acabar porqué cunado pensaba que ocurriría una cosa ocurre lo contrario.

Mare meva quin tercer llibre! Simplement fantàstic, ho he trobat frenètic ja que passen un munt de successos inesperats donant girs que servidor no esperava. El llibre va de sorpresa en sorpresa el que fa que no puguis deixar de llegir. De vegades el capítol del personatge acaba de tal manera que et deixa molt intrigat però com el següent capítol tracta d'un altre personatge fastigueja molt (en sentit positiu) però alhora pot ser que en el següent capítol passi el mateix amb el que vols llegir més i més.
La trama per dir-ho d'alguna manera no sé com va acabarà però carai, algunes coses que han ocorregut no me les esperava i ara mateix estic sorprès i amb moltes ganes de seguir amb el quart llibre. La sensació que tinc és que la saga a agafat un rumb que no sé com acabarà perquè quan pensava que passaria una cosa ocorre el contrari.

TORMENTA DE ESPADAS (CANCIÓN DE HIELO Y FUEGO III)
George R.R. Martin
de páginas: 1296 págs.
Editorial: GIGAMESH
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788496208216
Año edicón: 2011
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 4 de agosto de 2012

Choque de Reyes (Canción de Hielo y Fuego II)

Este segundo libro es muy caótico, ya que hay de todo sobretodo luchas por todos los sitios provocando un estado de anarquía, de fragmentación, guerras civiles entre otras cosas con todo lo que conlleva todo esto, sangre, muertes, heridos, hambre, pobreza, destrucción, incendios, traiciones, tristezas, alegrías, vamos un mundo hecho polvo.
Pero a la vez en esta parte me da la sensación de que se prepara una gran guerra, de tal manera de que ya me quiero poner a leer el siguiente libro. Todos los personajes importantes pasan en un momento u otro malas situaciones. 
Las descripciones y la manera de escribir de Martin te envuelven de tal manera que no puedes dejar de leer y quedas atrapado en este mundo tan fantástico, nunca mejor dicho.
Por cierto me da cantidad de rabia Theon Greyjoy y Joffrey Lannister, por contra soy fan del Gnomo.


Aquest segon llibre és molt caòtic, ja que hi ha de tot sobretot lluites per tots els llocs provocant un estat d'anarquia, de fragmentació, guerres civils entre altres coses amb tot el que comporta tot això, sang, morts, ferits, gana, pobresa, destrucció, incendis, traïcions, tristeses, alegries, vaja un món fet pols.
Però alhora en aquesta part em dóna la sensació de que es prepara una gran guerra, de tal manera que ja em vull posar a llegir el següent llibre. Tots els personatges importants passen en un moment o un altre males situacions.
Les descripcions i la manera d'escriure de Martin t'emboliquen de tal manera que no pots deixar de llegir i quedes atrapat en aquest món tan fantàstic, mai millor dit.
Per cert em dóna quantitat de ràbia Theon Greyjoy i Joffrey Lannister, per contra sóc fan del Gnom.


CHOQUE DE REYES (CANCION DE HIELO Y FUEGO II)
George R.R. Martin 
Nº de páginas: 976 págs. 
Editorial: GIGAMESH 
Lengua: ESPAÑOL 
Encuadernación: Tapa blanda 
ISBN: 9788496208643 
Año edicón: 2008 
Plaza de edición: BARCELONA

domingo, 22 de julio de 2012

Juego de Tronos (Canción de Hielo y Fuego I)

Antes de leer este primer volumen he visto las dos primeras temporadas de la serie y es aquí donde me ha enganchado esta saga, por eso me he decidido a leerlo.
Por lo que respecta a este primer libro es más bien una introducción de este espectacular mundo (no tanto como el Señor de los Anillos) en el que se empiezan a ver las intrigas, traiciones, pactos, alianzas, se empiezan a intuir las guerras o luchas o como se quiera llamar, etc. También se describen las casas de cada reino con sus linajes pertinentes.
Salen muchos personajes, aquí uno se puede hacer un buen lío, todos muy bien descritos o bastantes de ellos si más no los principales pero todos ellos bien diferentes en su manera de hacer.
Las descripciones de los lugares y de los personajes ayudan mucho a introducirse en este mundo tan genial.
Los capítulos son relativamente cortos, donde cada uno de ellos está protagonizado por un personaje diferente, con lo que tienes en cada momento diversos puntos de vista. Esto, junto a que cada capítulo termina en un punto álgido, sumado a continuos giros en la trama, te lleva a seguir leyendo.
De momento, la saga me está gustando mucho. 

Abans de llegir aquest primer volum he vist les dues primeres temporades de la sèrie i és aquí on m'ha enganxat aquesta saga, per això m'he decidit a llegir-ho.
Pel que fa a aquest primer llibre és més aviat una introducció d'aquest espectacular món (no tant com el Senyor dels Anells) en el qual es comencen a veure les intrigues, traïcions, pactes, aliances, es comencen a intuir les guerres o lluites o com es vulgui anomenar, etc. També es descriuen les cases de cada regne amb els seus llinatges pertinents.
Surten molts personatges, aquí un es pot fer un bon embolic, tots molt ben descrits o bastants d'ells si més no els principals però tots ells ben diferents en la seva manera de fer.
Les descripcions dels llocs i dels personatges ajuden molt a introduir-se en aquest món tan genial.
Els capítols són relativament curts, on cadascun d'ells està protagonitzat per un personatge diferent, amb el que tens a cada moment diversos punts de vista. Això, al costat de que cada capítol acaba en un punt àlgid, sumat a continus girs en la trama, et porta a seguir llegint.
De moment, la saga m'està agradant molt.

JUEGO DE TRONOS (CANCION DE HIELO Y FUEGO I)
George R.R. Martin 
Nº de páginas: 800 págs. 
Editorial: GIGAMESH 
Lengua: ESPAÑOL 
Encuadernación: Tapa blanda 
ISBN: 9788496208407 
Año edicón: 2010 
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 14 de julio de 2012

Crónica del pájaro que da cuerda al mundo

Es un libro extraño aun que no sabría decir el por qué. Pero esta extrañeza lo hace interesante y surrealista.
En la novela nunca sabes dónde termina el mundo real y empiezan los sueños y divagaciones del protagonista sin olvidar que existen personajes realmente asombrosos y peculiares. Todos los personajes que salen son interesantes porque todos tienen cosas que decir y  todos están conectados con el protagonista, además son todos un poco misteriosos.
La novela también nos permite conocer un poco la época en que Japón estaba en guerra con la Unión Soviética estando de por medio Mongólia.
Del final solamente diré que me ha gustado.
De los libros que he leído de Murakami éste no seria el que más me ha gustado, pero como todo libro de Murakami este libro también tiene su punto.
No olvidemos que también aparece la música algo imprescindible en los libros de Murakami.

És un llibre estrany àdhuc que no sabria dir el per què. Però aquesta estranyesa ho fa interessant i surrealista.
En la novel·la mai saps on acaba el món real i comencen els somnis i divagacions del protagonista sense oblidar que existeixen personatges realment sorprenents i peculiars. Tots els personatges que surten són interessants perquè tots tenen coses que dir i tots estan connectats amb el protagonista, a més són tots una mica misteriosos.
La novel·la també ens permet conèixer una mica l'època en què Japó estava en guerra amb la Unió Soviètica estant pel mig Mongòlia.
Del final només diré que m'ha agradat.
Dels llibres que he llegit de Murakami aquest no seria el que més m'ha agradat, però com tot llibre de Murakami aquest llibre també té el seu punt.
No oblidem que també apareix la música cosa imprescindible en els llibres de Murakami.

CRONICA DEL PAJARO QUE DA CUERDA AL MUNDO
Haruki Murakami
Nº de páginas: 912 págs.
Editorial: TUSQUETS EDITORES
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788483835104
Año edicón: 2007
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 7 de julio de 2012

Capitán de Navío

Esta segunda novela de Jack Aubrey me ha gustado bastante pero han habido partes del libro que se me han hecho un poco pesadas. Vayamos a palmos, la novela la dividiría en dos partes, una sería cuando Jack Aubrey está en tierra y la otra cuando está en el mar.
Cuando Aubrey y Maturin están en tierra podemos ver la parte más romántica de estos dos personajes pero a la vez es la parte más lenta y un poco pesada aunque la parte queda "salvada" por los problemas económicos de Jack que pone un poco de tensión en el ambiente.
Por contra, cuando Jack está en el mar todo es más divertido, trepidante e interesante que es cuando uno queda enganchado en la lectura del libro.
Dicho lo dicho, si os habéis leído el primer libro y os ha gustado, esta segunda parte también os gustará. Ah! Veremos una parte de Maturin que es muy interesante.

Aquesta segona novel·la de Jack Aubrey m'ha agradat bastant però han hagut parts del llibre que se m'han fet una mica pesades. Anem a pams, la novel·la la dividiria en dues parts, una seria quan Jack Aubrey està en terra i l'altra quan està en el mar.
Quan Aubrey i Maturin estan en terra podem veure la part més romàntica d'aquests dos personatges però alhora és la part més lenta i una mica pesada encara que la part queda "salvada" pels problemes econòmics de Jack que posa una mica de tensió en l'ambient.
Per contra, quan Jack està en el mar tot és més divertit, trepidant i interessant que és quan un queda enganxat en la lectura del llibre.
Dit lo  dit, si us heu llegit el primer llibre i us ha agradat, aquesta segona part també us agradarà. Ah! Veurem una part de Maturin que és molt interessant.

CAPITÁN DE NAVÍO
PATRICK O'BRIAN
Editorial: EDHASA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788435018425
Año edicón: 2009
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 16 de junio de 2012

Las Mil y Una Noches (Vol.3)

Este tercer volumen me ha gustado tanto como los dos anteriores.
En este volumen las historias que se cuentan siguen siendo bonitas, interesantes y entretenidas leyéndose fácilmente.
También y para no variar de todas las historias se puede aprender alguna cosa, pues en todas ellas nos explica alguna cosa, nos enseña algo.
Las historias siguen siendo muy diferentes, incluyen cuentos, historias de amor o tanto trágicas como cómicas, poemas, parodias y leyendas religiosas musulmanas. Todas ellas nos permiten conocer ciudades y pueblos de aquel imperio árabe así de como sus países vecinos como Egipto, sin olvidarnos de sus gentes y sus costumbres.

Aquest tercer volum m'ha agradat tant com els dos anteriors.
En aquest volum les històries que s'expliquen segueixen sent boniques, interessants i entretingudes llegint-se fàcilment.
També i per no variar de totes les històries es pot aprendre alguna cosa, doncs en totes elles ens explica alguna cosa, ens ensenya alguna cosa.
Les històries segueixen sent molt diferents, inclouen contes, històries d'amor o tant tràgiques com a còmiques, poemes, paròdies i llegendes religioses musulmanes. Totes elles ens permeten conèixer ciutats i pobles d'aquell imperi àrab així de com els seus països veïns com Egipte, sense oblidar-nos de les seves gents i els seus costums.

LAS MIL Y UNA NOCHES (VOL.III)
Anónimo 
Nº de páginas: 850 págs. 
Editorial: GALAXIA GUTENBERG 
Lengua: ESPAÑOL 
Encuadernación: Encuadernación en tela 
ISBN: 9788481095678 
Año edicón: 2005 
Plaza de edición: BARCELONA

viernes, 1 de junio de 2012

El Mozárabe

Esta novela histórica es de "libro", vamos que es muy buena.
El libro nos cuenta dos historias que se inician juntas, se separan y vuelven a unirse pero ya nada es lo mismo.
Está escrita de una manera sublime, con una finura tan bonita que te va atrayendo de tal manera que ni te enteras de que ya estás enganchado.
La novela nos permite conocer el Califato Cordobés, el Norte de la Península Ibérica, Constantinopla, Roma, Sicilia, entre otros lugares desde el punto de vista religioso, político y social.
Nos permite conocer un poco más el siglo X.
En esta historia podemos ver perfectamente que el autor tiene un gran conocimiento de esa Córdoba y la relación entre cristianos que vivían en zonas musulmanas, las diferencias entre los mozárabes, los cristianos del Norte, con diferentes inquietudes y ambiciones, que provocaran más de un conflicto entre ellos.

Aquesta novel·la històrica és de "llibre", vaja que és molt bona.
El llibre ens explica dues històries que s'inicien juntes, se separen i tornen a unir-se però ja res és el mateix.
Està escrita d'una manera sublim, amb una finura tan bonica que et va atraient de tal manera que ni t'assabentes que ja estàs enganxat.
La novel·la ens permet conèixer el Califat Cordovès, el Nord de la Península Ibèrica, Constantinoble, Roma, Sicília, entre altres llocs des del punt de vista religiós, polític i social.
Ens permet conèixer una mica més el segle X.
En aquesta història podem veure perfectament que l'autor té un gran coneixement d'aquesta Còrdova i la relació entre cristians que vivien en zones musulmanes, les diferències entre els mossàrabs, els cristians del Nord, amb diferents inquietuds i ambicions, que provocaran més d'un conflicte entre ells.

EL MOZARABE
JESUS SANCHEZ-ADALID
Nº de páginas: 816 págs.
Editorial: ZETA BOLSILLO
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788496546288
Año edicón: 2005
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 26 de mayo de 2012

La Profecía del Águila

Entretenidísima  sexta entrega del centurión Cato. Hasta el momento que esta es la novela que más me ha gustado.
El argumento de la novela me ha encantado, está muy bien elaborado. Esta vez nuestros centuriones Cato y Macro van por mar y a Cato, como que el mar no es lo suyo.
La novela está llena de luchas, aventuras, batallas, algún intento de traición... Vamos, que tiene de todo hasta tiene un punto de nostálgica por así decirlo.
También está muy bien la trama porque dentro de la trama hay como una especie de subtrama que es la excusa para la trama principal.
Cabe decir que en esta ocasión tiene más protagonismo Macro que Cato, de esta manera podemos conocer un poco más a este entrañable personaje.
Esta vez como la novela discurre bastante por mar podemos aprender que tal funcionaban los barcos romanos y los "marines" romanos.
Como he dicho anteriormente de momento es el mejor libro de la saga.

Entretenidíssim sisè lliurament del centurió Cato. Fins al moment que aquesta és la novel·la que més m'ha agradat.
L'argument de la novel·la m'ha encantat, està molt ben elaborat. Aquesta vegada els nostres centurions Cato i Macro van per mar i a Cato, com que el mar no és lo seu.
La novel·la està plena de lluites, aventures, batalles, algun intent de traïció... Vaja, fins i tot  té un punt de nostàlgica per així dir-ho.
També està molt bé la trama perquè dins de la trama hi ha com una espècie de subtrama que és l'excusa per a la trama principal.
Cal dir que en aquesta ocasió té més protagonisme Macro que Cato, d'aquesta manera podem conèixer una mica més a aquest entranyable personatge.
Aquesta vegada com la novel·la discorre bastant per mar podem aprendre que tal funcionaven els vaixells romans i els "marines" romans.
Com he dit anteriorment de moment és el millor llibre de la saga.

LA PROFECIA DEL AGUILA
SIMON SCARROW
Editorial: EDHASA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788435061384
Año edicón: 2006
Plaza de edición: VALENCIA

sábado, 19 de mayo de 2012

El Herrero de Wootton Major

Este libro es un cuento escrito por Tolkien, que en menos de una hora se lee.
Creo que más bien es para niños que para adultos pero bueno a veces va bien leer cuentos para niños y así durante un rato volver a la infancia.
El cuento no da mucho de si, esto no quiere decir que no tenga mérito que se le ocurriera escribir este cuento, sobretodo en lo que respecta al argumento, ya que en ningún momento quiero quitarle mérito al escrito.
Hablando del argumento es un argumento que parece sencillo (que no lo es) y es fantástico (de fantasía) y tiene su punto entrañable.

Aquest llibre és un conte escrit per Tolkien, que en menys d'una hora es llegeix.
Crec que més aviat és per a nens que per a adults però bé de vegades va bé llegir contes per a nens i així durant una estona tornar a la infància.
El conte no dóna molt de si, això no vol dir que no tingui mèrit que se li ocorregués escriure aquest conte, sobretot pel que fa a l'argument, ja que en cap moment vull llevar-li mèrit a l'escrit.
Parlant de l'argument és un argument que sembla senzill (que no ho és) i és fantàstic (de fantasia) i té el seu punt entranyable.

EL HERRERO DE WOOTTON MAJOR
J.R.R.TOLKIEN
Nº de páginas: 92 págs.
Editorial: EDICIONES MINOTAURO
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788445071953
Año edicón: 1997
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 12 de mayo de 2012

Carrie

Estremecedor libro de Stephen King en el que nos enfunda en un ambiente inquietante.
La verdad es que la protagonista asusta bastante porque en cualquier momento la puede liar pero es debido a la mala gente y a la crueldad de ésta que hay en la vida.
Stephen King con su magnifica escritura nos mantiene en tensión durante toda la novela creando una especie de aureola pavorosa que atrae al lector.
La novela me ha gustado bastante aunque para mi no supera la que hasta el momento es mi obra preferida del señor King que es It (Eso). Pero os recomiendo que la leáis. 

 Escruixidor llibre de Stephen King en el qual ens enfunda en un ambient inquietant.
La veritat és que la protagonista espanta bastant perquè en qualsevol moment la pot fer bona però és a causa de la mala gent i a la crueltat d'aquesta que hi ha en la vida.
Stephen King amb la seva magnifica escriptura ens manté en tensió durant tota la novel·la creant una espècie d'aurèola paorosa que atreu al lector.
La novel·la m'ha agradat bastant encara que per la meva part no supera la que fins al moment és la meva obra preferida del senyor King que és It (Això). Però us recomano que la llegiu.

CARRIE
STEPHEN KING
Nº de páginas: 256 págs.
Editorial: DEBOLSILLO
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788497595698
Año edicón: 2003
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 5 de mayo de 2012

Capitán de Mar y Guerra

Éste es el primero de los libros del capitán Jack Aubrey y reconozco que me ha gustado.
La novela es muy entretenida y está llena de aventuras. Las descripciones de las batallas así como de las diferentes acciones que se producen en el libro están muy bien escritas.
Dado que durante todo el libro se utiliza un vocabulario "marinero" contribuye a meterse de lleno en éste. Pero por contra también puede conllevar a liarse con tanta palabra "marinera".
El autor además de relatarnos las aventuras del capitán también nos adentra en sus pensamientos, en los pensamientos de su querido amigo y médico y en bastante menor medida en los pensamientos de su tripulación. Todo esto más lo dicho anteriormente es como si estuviéramos en la corbeta del capitán Aubrey. Y una vez empezamos a captar el vocabulario ya es la leche.
Aquest és el primer dels llibres del capità Jack Aubrey i reconec que m'ha agradat.
La novel·la és molt entretinguda i està plena d'aventures. Les descripcions de les batalles així com de les diferents accions que es produeixen en el llibre estan molt ben escrites.
Atès que durant tot el llibre s'utilitza un vocabulari "mariner" contribueix a ficar-se de ple en aquest. Però per contra també pot comportar a embolicar-se amb tanta paraula "marinera".
L'autor a més de relatar-nos les aventures del capità també ens endinsa en els seus pensaments, en els pensaments del seu estimat amic i metge i en bastant menor mesura en els pensaments de la seva tripulació. Tot això més el que s'ha dit anteriorment és com si estiguéssim en la corbeta del capità Aubrey. I una vegada comencem a captar el vocabulari ja és la llet.

CAPITÁN DE MAR Y GUERRA
PATRICK O'BRIAN
Nº de páginas: 480 págs.
Editorial: EDHASA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788435016285
Año edicón: 1997
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 28 de abril de 2012

Tres Manos en la Fuente

Esta novena entrega es como las demás (hasta el momento), es decir, divertida, humorística, entretenida, con suspense, acción... y nos depara alguna sorpresa como por ejemplo ser socio de Petro.
Falco continua evolucionando como persona, pues ahora es padre. Este cambio en su vida hace que su vida para mí sea más interesante, ya que tengo ganas de ver como es capaz de compaginar su trabajo con su vida familiar. También Petro va teniendo su pequeña evolución como se ve en esta entrega.
La historia en si la encuentro un poco rocambolesca, un poco surrealista. Además a Falco le siguen ocurriendo cosas desgraciadas que a mí me divierten. 
A parte de seguir aprendiendo como se vivía en la Roma de la época, esta vez también aprenderemos como funcionaban los sistemas de canalización romanos, muy interesante de verdad.  
Otra historia interesante de Falco que se lee fácilmente siendo ágil y amena además de seguir aprendiendo cosas de la época.

Aquest novè lliurament és com els altres (fins al moment), és a dir, divertit, humorístic, entretingut, amb suspens, acció... i ens ofereix alguna sorpresa com per exemple ser soci de Petro.
Falco contínua evolucionant com a persona, doncs ara és pare. Aquest canvi en la seva vida fa que la seva vida per a mi fa que sigui més interessant, ja que tinc ganes de veure com és capaç de compaginar el seu treball amb la seva vida familiar. També Petro va tenint la seva petita evolució com es veu en aquest lliurament.
La història en si la trobo una mica rocambolesca, una mica surrealista. A més a Falco li segueixen ocorrent coses desgraciades que a mi em diverteixen.
A part de seguir aprenent com es vivia en la Roma de l'època, aquesta vegada també aprendrem com funcionaven els sistemes de canalització romans, molt interessant de debò.
Una altra història interessant de Falco que es llegeix fàcilment sent àgil i amena a més de seguir aprenent coses de l'època.


TRES MANOS EN LA FUENTE
LINDSEY DAVIS
Nº de páginas: 448 págs. 
Editorial: EDHASA 
Lengua: ESPAÑOL 
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo 
ISBN: 9788435019125 
Año edicón: 2011 
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 21 de abril de 2012

Al sur de la frontera, al oeste del sol

Ah, como me encanta Haruki Murakami. Una vez más me ha encantado Murakami, no me ha defraudado. Esta novela contiene todos los elementos  típicos de Murakami, cosa que me encanta, es decir, la música, la soledad, el dolor, la tristeza...
Este libro como los otros de Haruki, llega a la alma. Es una novela llena de sentimientos, de reflexiones por parte del protagonista. Por cierto, el protagonista tiene mucha profundidad aunque puede parecer que no evolucione para mí sí que evoluciona, pero a la vez es un poco desconcertante. También hay personajes que en el fondo resultan bastante enigmáticos haciendo que resulten interesantes. El final de la novela me ha gustado pero me ha hecho que me quede con ganas de más, me ha fastidiado un poco que se haya acabado así, pero en el fondo me gustan estos finales.
Es un libro que recomiendo tanto a los que les gusta Murakami como a los que no. Es una novela muy buena que vale la pena leer.

Ah, com m'encanta Haruki Murakami. Una vegada més m'ha encantat Murakami, no m'ha defraudat. Aquesta novel·la conté tots els elements típics de Murakami, cosa que m'encanta, és a dir, la música, la solitud, el dolor, la tristesa...
Aquest llibre com els altres de Haruki, arriba a l'ànima. És una novel·la plena de sentiments, de reflexions per part del protagonista. Per cert, el protagonista té molta profunditat encara que pot semblar que no evolucioni per a mi sí que evoluciona, però alhora és una mica desconcertant. També hi ha personatges que en el fons resulten bastant enigmàtics fent que resultin interessants. El final de la novel·la m'ha agradat però m'ha fet que em quedi amb ganes de més, m'ha fastiguejat una mica que s'hagi acabat així, però en el fons m'agraden aquests finals.
És un llibre que recomano tant als quals els agrada Murakami com als quals no. És una novel·la molt bona que val la pena llegir.

AL SUR DE LA FRONTERA, AL OESTE DEL SOL 
HARUKI MURAKAMI
Nº de páginas: 272 págs.
Editorial: TUSQUETS EDITORES
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788483835036
Año edicón: 2007
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 14 de abril de 2012

Satori

Tengo entendido que este libro es una precuela de "Shibumi" escrita por Trevanian y como no he leído dicho libro no puedo decir nada de éste.
Lo que sí puedo decir de la novela de Don Winslow es que me ha enganchado y mucho. Es un libro trepidante donde cada dos por tres pasan cosas, es un no parar. Intrigas, traiciones, muertes, negocios, triquiñuelas, etc, y mucho más. También nos permite conocer un poco la China de Mao, los tratos con la Rusia comunista (URSS) y como "funcionaba" el sur-este asiático en cuanto al tráfico de drogas, armas y todos los intereses creados por los franceses, americanos, chinos, rusos y el Viet Minh.
Vamos, que para mí es un libro típico de Winslow con lo cual quiere decir que es muy bueno.
Ah, que ya me olvidaba, también se aprende un poco de un juego llamado "Go" y de una disciplina de artes marciales llamada Hoda Korosu.

Tinc entès que aquest llibre és una preqüela de "Shibumi" escrita per Trevanian i com no he llegit aquest llibre no puc dir gens d'aquest.
El que sí puc dir de la novel·la de Do Winslow és que m'ha enganxat i molt. És un llibre trepidant on cada dos per tres passen coses, és un no parar. Intrigues, traïcions, morts, negocis, etc, i molt més. També ens permet conèixer una mica la Xina de Mao, els tractes amb la Rússia comunista (URSS) i com "funcionava" el sud-aquest asiàtic en quant al tràfic de drogues, armes i tots els interessos creats pels francesos, americans, xinesos, russos i el Viet Minh.
Vaja, que para mi és un llibre típic de Winslow amb la qual cosa vol dir que és molt bo.
Ah, que ja m'oblidava, també s'aprèn una mica d'un joc anomenat "Go" i d'una disciplina d'arts marcials anomenada Hoda Korosu.

SATORI 
DON WINSLOW
Nº de páginas: 496 págs.
Editorial: ROCA EDITORIAL DE LIBROS
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788499182285
Año edicón: 2012
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 7 de abril de 2012

Las Mil y Una Noches. Vol 2

Este es el segundo volumen de los seis que comprende este libro, colección, saga o como queráis llamarla, y me ha encantado.
Siguiendo lo que dije en la entrada anterior respecto al volumen 1, las historias que se cuentan son muy bonitas, interesantes, entretenidas y se leen fácilmente. El vocabulario que se utiliza es muy entendedor, facilitando la lectura.
De todas las historias se puede aprender alguna cosa, pues en todas ellas nos explica alguna cosa, nos enseña algo.
Las historias son muy diferentes, incluyen cuentos, historias de amor o tanto trágicas como cómicas, poemas, parodias y leyendas religiosas musulmanas. En muchas de ellas nos habla del Corán con lo que podemos aprender que dice éste.

Aquest és el segon volum dels sis que comprèn aquest llibre, col·lecció, saga o com vulgueu anomenar-la, i m'ha encantat.
Seguint el que vaig dir en l'entrada anterior respecte al volum 1, les històries que s'expliquen són molt boniques, interessants, entretingudes i es llegeixen fàcilment. El vocabulari que s'utilitza és molt entenedor, facilitant la lectura.
De totes les històries es pot aprendre alguna cosa, doncs en totes elles ens explica alguna cosa, ens ensenya alguna cosa.
Les històries són molt diferents, inclouen contes, històries d'amor o tant tràgiques com a còmiques, poemes, paròdies i llegendes religioses musulmanes. En moltes d'elles ens parla de l'Alcorà amb el que podem aprendre que diu aquest.

LAS MIL Y UNA NOCHES (VOL.II)
ANONIMO                                                                      
Editorial: GALAXIA GUTENBERG
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788481095685
Año edicón: 2006
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 24 de marzo de 2012

Salvajes

Creo que el título del libro ya define como es el libro. Pero no es de extrañar, ya que, hasta el momento los libros de Don Winslow más o menos son así, cierto es que la temática de este escritor ya requiere que los libros sean "salvajes".
Hasta el momento las obras de Winslow no me han defraudado y ésta tampoco.
Es una novela muy entretenida que va atrapando al lector hasta que llega un punto en que uno queda enganchado para saber como termina el libro. Por cierto, el final me ha gustado.
En el libro hay de todo un poco como por ejemplo acción, sangre, muertes, traiciones, sexo... Es una novela cruel y dura supongo que típica de este autor.
Los personajes me han gustado sobre todo los dos protagonistas que son bastante diferentes pero que se complementan muy bien. Cada personaje cumple su papel perfectamente y queda muy claro cual es su rol y su actitud encaja muy bien con el rol que le corresponde.
Se nota que Don Winslow domina de manera muy visible la temática porque te metes de lleno en ese mundo tan cruel y salvaje, además la manera de escribir que tiene hace que se lea perfectamente y que sea muy ameno, ágil y entretenido.
Vamos que os lo recomiendo.

Crec que el títol del llibre ja defineix com és el llibre. Però no és d'estranyar, ja que, fins al moment els llibres de Don Winslow més o menys són així, cert és que la temàtica d'aquest escriptor ja requereix que els llibres siguin "salvatges".
Fins al moment les obres de Winslow no m'han defraudat i aquesta tampoc.
És una novel·la molt entretinguda que va atrapant al lector fins que arriba un punt en què un queda enganxat per saber com acaba el llibre. Per cert, el final m'ha agradat.
En el llibre hi ha de tot una mica com per exemple acció, sang, morts, traïcions, sexe... És una novel·la cruel i dura suposo que típica d'aquest autor.
Els personatges m'han agradat sobretot els dos protagonistes que són bastant diferents però que es complementen molt bé. Cada personatge compleix el seu paper perfectament i queda molt clar com és el seu rol i la seva actitud encaixa molt bé amb el rol que li correspon.
Es nota que Don Winslow domina de manera molt visible la temàtica perquè et fiques de ple en aquest món tan cruel i salvatge, a més la manera d'escriure que té fa que es llegeixi perfectament i que sigui molt amè, àgil i entretingut.
Vaja que us ho recomano.

SALVAJES
DON WINSLOW
Nº de páginas: 352 págs.
Editorial: MARTINEZ ROCA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788427037861
Año edicón: 2011
Plaza de edición: MADRID

sábado, 17 de marzo de 2012

Ataúdes de Artesanía

Interesante libro de Truman Capote. Se lee fácilmente y en un momento ya que no llega a las cien páginas.
A pesar de tener pocas páginas en ellas ocurren bastantes cosas y poco a poco se va haciendo emocionante pero el final me ha dejado entre decepcionado y sorprendido, bien bien no sé como definirlo.
A pesar de ser una historia verídica, la descripción de los hechos así como de los lugares y la de los personajes nos meten de lleno en la trama, no siempre es fácil recrear algo que ha ocurrido. Pero el final, caray, me ha fastidiado, me ha sabido a poco.
Es un libro ágil y entretenido y teniendo en cuenta las pocas páginas que tiene creo que vale la pena leerlo, a pesar del desenlace. 

Interessant llibre de Truman Capote. Es llegeix fàcilment i en un moment ja que no arriba a les cent pàgines.
Malgrat tenir poques pàgines en elles ocorren bastants coses i a poc a poc es va fent emocionant però el final m'ha deixat entre decebut i sorprès, ben ben no sé com definir-ho.
A pesar de ser una història verídica, la descripció dels fets així com dels llocs i la dels personatges ens fiquen de ple en la trama, no sempre és fàcil recrear alguna cosa que ha ocorregut. Però el final, caram, m'ha fastiguejat, m'ha sabut a poc.
És un llibre àgil i entretingut i tenint en compte les poques pàgines que té crec que val la pena llegir-ho, malgrat el desenllaç.
ATAÚDES DE ARTESANÍA
TRUMAN CAPOTE
Nº de páginas: 95 págs.
Editorial: EDICIONES PRIMERA PLANA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 8481300233
Año edicón: 1993
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 10 de marzo de 2012

Mi Casco por Almohada

Este libro como "Diario de un Marine" también es como un diario de guerra, situado en la misma zona (más o menos) y en el mismo tiempo. Si os acordáis de la serie "The Pacific" está basada en este libro y en el que he mencionado anteriormente.
Mi casco por almohada es igual de duro que "Diario de un Marine" pero ocurren otras cosas, otras vivencias, otras experiencias. Pero también contiene sentimientos parecidos sino iguales y otras cosas que también son comunes.
El horror, la muerte, la sangre, las penurias, las dificultades de todo tipo, la dureza, vamos lo peor de lo peor también aparece en este libro, si bien es cierto que hay algunas situaciones divertidas pero éstas son a mi parecer bien pocas.
Si os gustó "Diario de un Marine" o si os gustan estos tipos de libros no esperéis a leerlo. 

Aquest llibre com a "Diari d'un Marine" també és com un diari de guerra, situat a la mateixa zona (més o menys) i en el mateix temps. Si us enrecordeu de la sèrie "The Pacific" està basada en aquest llibre i en el qual he esmentat anteriorment.
"Mi casco por almohada" és igual de dur que "Diari d'un Marine" però ocorren altres coses, altres vivències, altres experiències. Però també conté sentiments semblants sinó iguals i altres coses que també són comunes.
L'horror, la mort, la sang, les penúries, les dificultats de tot tipus, la duresa, vaja el pitjor del pitjor també apareix en aquest llibre, si bé és cert que hi ha algunes situacions divertides però aquestes són al meu entendre ben poques.
Si us va agradar "Diari d'un Marine" o si us agraden aquests tipus de llibres no espereu a llegir-ho.

MI CASCO POR ALMOHADA
ROBERT LECKIE
Nº de páginas: 412 págs.
Editorial: MARLOW
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788492472284
Año edicón: 2010
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 3 de marzo de 2012

Diario de un Marine

Antes de leer el libro he visto la serie "The Pacific", ésta está basada en dos libros "Diario de un Marine"  del cual ahora opinaré y "Mi casco por almohada". La serie me impactó pero el libro aun es más duro, más impactante.
Con este libro vemos toda la dureza, la crueldad, el horror, las penurias, etc, de la guerra.
Si tuviera que definir este libro diría que podemos percibir un "mundo" lleno de sangre, muerte, cuerpos en descomposición, lluvia, más lluvia, barro lleno de gusanos y olores irrespirables.
Se dice que esta guerra fue una guerra olvidada pero según se puede comprobar fue una guerra horrible aunque yo creo que no se puede describir, solo aquellos que lo vivieron lo pueden entender.
Está claro que es un diario de guerra pero aunque no os guste esta temática creo que es muy interesante leerlo, aquí se puede comprobar hasta donde puede llegar el ser humano (al menos en aquella época).
Sledge nos cuenta los momentos de debilidad y sufrimiento entre otros sentimientos que él y sus compañeros (o "hermanos") tuvieron.
Es un libro genial.

Abans de llegir el llibre he vist la sèrie "The Pacific", aquesta està basada en dos llibres "Diari d'un Marine" del qual ara opinaré i "El meu casc per coixí". La sèrie em va impactar però el llibre àdhuc és més dur, més impactant.
Amb aquest llibre veiem tota la duresa, la crueltat, l'horror, les penúries, etc, de la guerra.
Si hagués de definir aquest llibre diria que podem percebre un "món" ple de sang, mort, cossos en descomposició, pluja, més pluja, fang ple de cucs i olors irrespirables.
Es diu que aquesta guerra va ser una guerra oblidada però segons es pot comprovar va ser una guerra horrible encara que jo crec que no es pot descriure, solament aquells que ho van viure ho poden entendre.
Està clar que és un diari de guerra però encara que no us agradi aquesta temàtica crec que és molt interessant llegir-ho, aquí es pot comprovar fins a on pot arribar l'ésser humà (almenys en aquella època).
Sledge ens explica els moments de debilitat i sofriment entre altres sentiments que ell i els seus companys (o "germans") van tenir.
És un llibre genial.

DIARIO DE UN MARINE 
E.B SLEDGE
Nº de páginas: 448 págs.
Editorial: PLANETA
Lengua: ESPAÑOL
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788408081142
Año edicón: 2008
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 25 de febrero de 2012

Egidio, el granjero de Ham

Curioso libro de Tolkien.
La historia en si es simple, es como un cuento para niños. Todos los personajes tienen un papel muy definido.
El protagonista tiene su punto y me ha parecido muy divertido.
Al acabar el libro la imagen que me ha venido a la cabeza es unos niños y niñas junto con un adulto todos ellos sentados alrededor de una chimenea y éste último leyéndoles esta historia. 
No es el mejor libro del mundo, ni el más interesante, ni el más entretenido pero como se lee en un momento pues no cuesta nada echarle un vistazo. Cabe decir que tiene su punto de entrañable, de nostálgico.
Es un libro prescindible.

Curiós llibre de Tolkien.
La història en si és simple, és com un conte per a nens. Tots els personatges tenen un paper molt definit.
El protagonista té el seu punt i m'ha semblat molt divertit.
En acabar el llibre la imatge que m'ha vingut al capdavant és uns nens i nenes juntament amb un adult tots ells asseguts al voltant d'una xemeneia i aquest últim llegint-los aquesta història.
No és el millor llibre del món, ni el més interessant, ni el més entretingut però com es llegeix en un moment doncs no costa res fer-li un cop d'ull. Cal dir que té el seu punt d'entranyable, de nostàlgic.
És un llibre prescindible.

EGIDIO, GRANJERO DE HAM
J.R.R. TOLKIEN
Editorial: EDICIONES MINOTAURO
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788445071960
Año edicón: 2001
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 18 de febrero de 2012

Hermanos de Sangre

No hace mucho vi la serie o miniserie "Hermanos de sangre" y me enteré que estaba basada en el libro de Stephen E. Ambrose y fue entonces cuando me decidí leer el libro.
Si la serie o miniserie me gustó el libro aún me ha gustado más.
Cierto es que el libro está basado en los relatos de los supervivientes y en algún diario del algún soldado muerto, con lo cual el libro es real no hay nada de ficción.
Está muy bien escrito, consiguiendo meternos de lleno en la "Compañía E" con todo lo que conlleva.
La obra nos permite adentrarnos a un sector de la 2ª Guerra Mundial y como se vivía dentro del ejercito, en este caso en la "Compañía E".
Se puede ver los sufrimientos de los soldados, las penurias que tenían que pasar, como se cuidaban los unos a los otros, como se protegían entre ellos, como se ayudaban, como compartían el dolor de las heridas, como compartían las alegrías y las penas pero a pesar de todo luchaban con todas sus fuerzas, vamos eran hermanos de sangre. 
Es un libro bastante duro aunque hay de todo un poco, pero si tuviera de definirlo de alguna manera diría que es un libro duro aunque es normal ya que estamos hablando de un libro de guerra.
Si os gusta la temática sobre guerras o sobre la 2ª Guerra Mundial este libro os encantará.

No fa molt vaig veure la sèrie o miniserie "Germans de sang" i em vaig assabentar que estava basada en el llibre de Stephen E. Ambrose i va ser llavors quan em vaig decidir llegir el llibre.

Si la sèrie o miniserie em va agradar el llibre encara m'ha agradat més.
Cert és que el llibre està basat en els relats dels supervivents i en algun diari de l'algun soldat mort, amb la qual cosa el llibre és real no hi ha res de ficció.
Està molt bé escrit, aconseguint ficar-nos de ple en la "Companyia E" amb tot el que comporta.
L'obra ens permet endinsar-nos a un sector de la 2ª Guerra Mundial i com es vivia dins de L'exercit, en aquest cas en la "Companyia E".
Es pot veure els sofriments dels soldats, les penúries que havien de passar, com es cuidaven els uns als altres, com es protegien entre ells, com s'ajudaven, com compartien el dolor de les ferides, com compartien les alegries i les penes però malgrat tot lluitaven amb totes les seves forces, vaja eren germans de sang.
És un llibre bastant dur encara que hi ha de tot una mica, però si tingués de definir-ho d'alguna manera diria que és un llibre dur encara que és normal ja que estem parlant d'un llibre de guerra.
Si us agrada la temàtica sobre guerres o sobre la 2ª Guerra Mundial aquest llibre us encantarà.

HERMANOS DE SANGRE
STEPHEN E. AMBROSE
Nº de páginas: 477 págs.

Editorial: INEDITA

Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788492400379
Año edicón: 2008
Plaza de edición: BARCELONA

domingo, 5 de febrero de 2012

El Águila abandona Britania

Esta es la quinta novela de las aventuras de nuestro centurión Cato.
El argumento de esta entrega es muy interesante, me ha sorprendido tanto el desarrollo como el final. Durante todo el libro ocurren cosas y están explicadas de tal manera que siempre tienes una cierta tensión, vamos, como si nosotros fuéramos legionarios.
Las narraciones de las batallas contra Carataco están muy bien descritas así como en general todo el libro, tanto los lugares donde transcurren los hechos, como las fortificaciones...
Por lo que respecta a nuestro Cato, esta vez lo pasa bastante mal, por no decir muy mal, pero seguramente esta experiencia hará que crezca como persona y legionario. Cabe decir que Macro también tiene lo suyo.
Si las anteriores novelas de Cato os han gustado esta quinta novela también os va a gustar. 

Aquesta és la cinquena novel·la de les aventures del nostre centurió Cato.
L'argument d'aquest lliurament és molt interessant, m'ha sorprès tant el desenvolupament com el final. Durant tot el llibre ocorren coses i estan explicades de tal manera que sempre tens una certa tensió, vaja, com si nosaltres fóssim legionaris.
Les narracions de les batalles contra Carataco estan molt ben descrites així com en general tot el llibre, tant els llocs on transcorren els fets, com les fortificacions...
Pel que fa a nostre Cato, aquesta vegada ho passa bastant malament, per no dir molt malament, però segurament aquesta experiència farà que creixi com a persona i legionari. Cal dir que Macro també té lo seu.
Si les anteriors novel·les de Cato us han agradat aquesta cinquena novel·la també us agradarà.

EL AGUILA ABANDONA BRITANIA
SIMON SCARROW
Nº de páginas: 640 págs.
Editorial: EDHASA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788435018883
Año edicón: 2011
Plaza de edición: BARCELONA

sábado, 28 de enero de 2012

Una conjura en Hispania

Octava entrega de Marco Didio Falco.
Personalmente no me ha defraudado, esta novela es igualmente buena y divertida como las anteriores.
La trama no sé si es original pero a mi me lo ha parecido. De acuerdo que puede ser un poco rebuscada pero tiene su punto. Además el hecho de ser fuera de Roma hace que tengamos una visión de otros territorios de aquella época.
El final me ha gustado, no me lo esperaba.
Por lo que respecta a Marco Didio Falco sigue siendo el mismo de siempre, aunque evolucione, sigue siendo el mismo cosa que me encanta. La relación con su Helena aun lo hace más divertido. Y hablando de Helena, ésta cada vez me gusta más; vaya pareja!
Los otros personajes que salen cumplen con su cometido.
Total, si os han gustado las anteriores entregas, ésta también os gustará.



Vuitè lliurament de Marco Didio Falco.

Personalment no m'ha defraudat, aquesta novel·la és igualment bona i divertida com les anteriors.
La trama no sé si és original però a mi m'ho ha semblat. D'acord que pot ser una mica rebuscada però té el seu punt. A més el fet de ser fora de Roma fa que tinguem una visió d'altres territoris d'aquella època.
El final m'ha agradat, no m'ho esperava.
Pel que fa a Marco Didio Falco segueix sent el mateix de sempre, encara que evolucioni, segueix sent el mateix cosa que m'encanta. La relació amb la seva Hel·lena àdhuc ho fa més divertit. I parlant d'Helena, aquesta cada vegada m'agrada més; quina parella!
Els altres personatges que surten compleixen amb la seva comesa.
Total, si us han agradat l'anterior lliuraments, aquesta també us agradarà.

UNA CONJURA EN HISPANIA: LA VIII NOVELA DE MARCO DIDIO FALCO
LINDSEY DAVIS
Nº de páginas: 480 págs.

Editorial: EDHASA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788435006613
Año edicón: 1996
Plaza de edición: BARCELONA