Búsqueda por Autor o Título del Libro

sábado, 25 de diciembre de 2010

El pino de St. Martin (Cuento de Paulo Coelho)

Como cada año publico el cuento que me ha mandado Paulo Coelho.

Aprovecho esta entrada para felicitaros las navidades. Feliz Navidad y Prospero año nuevo a todos y a todas!!!!!!

El pino de St. Martin
Un día antes de Navidad, el cura del pequeño pueblo de St. Martin, en los Pirineos franceses, se preparaba para celebrar la misa, cuando empezó a sentir en el aire un perfume delicioso. Era invierno, y hacía mucho que las flores habían desaparecido, pero allí estaba ese aroma tan agradable, como si la primavera se estuviese adelantando.

Intrigado, salió de la iglesia para buscar el origen de semejante maravilla, y acabó encontrando a un muchacho sentado frente a la puerta de la escuela. Junto a él, había una especie de árbol de Navidad completamente dorado.

- Pero, ¡qué belleza de árbol! - dijo el párroco -. ¡Con ese aroma divino que desprende, parece que ha tocado el mismísimo cielo! ¡Y está hecho de oro puro! ¿Dónde lo conseguiste?

El joven no reaccionó con especial alegría a los comentarios del religioso.

- Es cierto que este árbol, como usted lo llama, cada vez ha ido pesando más mientras lo cargaba hasta aquí caminando, y que las hojas se han puesto duras. Pero eso no puede ser oro, y me da miedo pensar en lo que dirán mis padres cuando vean lo que les traigo.

El muchacho relató entonces su historia:

- Hoy por la mañana salí hacia la ciudad de Tarbes para comprar un árbol de Navidad con el dinero que mi madre me había dado. Pero ocurrió que, al cruzar un poblado, vi a una señora mayor, sola, sin familia con quien celebrar la gran fiesta de la Cristiandad, y le di un poco de dinero para la cena, confiado en que luego sabría arrancarle un descuento al vendedor de la floristería.

"Al llegar a Tarbes, pasé frente a la gran prisión, y había allí algunas personas esperando la hora de la visita. Estaban todos tristes, pues iban a pasar esa noche lejos de sus seres queridos. Escuché que algunas de estas personas comentaban que ni siquiera habían conseguido comprar un pedazo de tarta. En ese mismo momento, impulsado por ese romanticismo que tienen los de mi edad, decidí compartir mi dinero con esas personas que lo necesitaban más que yo. Apenas guardaría una mínima cantidad para el almuerzo. Como el florista es amigo de mi familia, seguro que me daría el árbol, a cambio de que yo trabajase para él durante la semana siguiente, pagando así mi deuda.

"Sin embargo, cuando llegué al mercado me enteré de que el florista que conocía no había ido a trabajar. Intenté por todos los medios que alguien me prestase dinero para comprar el árbol en otro lugar, pero fue imposible.

"Me dije a mí mismo que conseguiría pensar mejor con el estómago lleno, así que me dirigí a una fonda, pero se me cruzó un niño que parecía extranjero y me preguntó si podía darle alguna moneda, pues llevaba dos días sin comer. Imaginando que el niño Jesús alguna vez también debió pasar hambre, le entregué a este otro lo poco que me quedaba, y me volví para casa. En el camino de regreso, le rompí una rama a un pino, y luego intenté retocarla, como podándola, pero fue poniéndose así de dura, que parece de metal, y no se parece ni de lejos al árbol de Navidad que mi madre está esperando.

- Pequeño amigo - dijo el cura -, el perfume de este árbol tuyo no deja lugar a dudas: ha sido tocado por los Cielos. Déjame contarte lo que falta de tu historia:

"En cuanto te alejaste de aquella señora, ella inmediatamente pidió a la Virgen María, madre como ella, que te devolviese de alguna manera el favor recibido. Los familiares de los presos pensaron que se habían encontrado con un ángel, y rezaron agradeciéndoles a los ángeles las tartas que consiguieron comprar. Y el niño con el que te cruzaste, por su parte, le dio las gracias a Jesús por haber saciado su hambre.

"La Virgen, los ángeles, y el propio Jesús escucharon las peticiones de toda la gente a la que ayudaste. Cuando rompiste la rama del pino, la Virgen puso en ella el perfume de la misericordia. Mientras caminabas, los ángeles iban tocando sus hojas, transformándolas en oro. Por último, con todo ya concluido, Jesús examinó el trabajo, lo bendijo, y a partir de ahora, a quien toque este árbol de Navidad se le perdonarán los pecados y se le cumplirán los deseos.

Y así ocurrió. Cuenta la leyenda que el pino sagrado aún se encuentra en St. Martin; pero su poder es tal que su bendición alcanza a todos los que ayudan al prójimo en la víspera de la Navidad, por muy lejos que se encuentren de este pequeño pueblo de los Pirineos.

(inspirado en una historia jasídica)

sábado, 18 de diciembre de 2010

After Dark


Murakami vuelve a presentarnos sus personajes muy jóvenes y solitarios, sentimientos internos dolorosos, secretos, y siempre la música coloreando el relato.
La narración se desliza suavemente a lo largo de la noche, diversificada en diferentes historias y personajes con el eje central de Mari.
La línea narrativa se sucede casi en tiempo real.
Mari es el personaje central, pero el resto de los que podemos llamar “secundarios” resulta interesante ya que conocemos su pequeña historia.
Aparecen temas candentes como la inmigración ilegal, la prostitución, la mafia o la violencia.
La prosa de Murakami es siempre elegante y sobria.
La lectura se desliza página a página con facilidad, aunque la historia es sencilla. Su estilo es conciso, con diálogos coloquiales y una trama que engancha.
Murakami nos transmite la soledad y la tristeza de sus personajes así como encontramos unas pinceladas de cultura nipona, que nos ayudan a conocer un poco mejor la mentalidad de los japoneses.
No es la mejor obra de Murakami, pero se deja leer con agrado y se encuentran detalles interesantes.

Murakami torna a presentar-nos els seus personatges molt joves i solitaris, sentiments interns dolorosos, secrets, i sempre la música acolorint el relat.
La narració es llisca suaument al llarg de la nit, diversificada en diferents històries i personatges amb l'eix central de Mari.
La línia narrativa se succeeix gairebé en temps real.
Mari és el personatge central, però la resta dels quals podem anomenar "secundaris" resulta interessant ja que coneixem la seva petita història.
Apareixen temes candents com la immigració il·legal, la prostitució, la màfia o la violència.
La prosa de Murakami és sempre elegant i sòbria.
La lectura es llisca pàgina a pàgina amb facilitat, encara que la història és senzilla. El seu estil és concís, amb diàlegs col·loquials i una trama que enganxa.
Murakami ens transmet la solitud i la tristesa dels seus personatges així com trobem unes pinzellades de cultura nipona, que ens ajuden a conèixer una mica millor la mentalitat dels japonesos.
No és la millor obra de Murakami, però es deixa llegir de grat i es troben detalls interessants.

AFTER DARK
de MURAKAMI, HARUKI
Título original: After Dark
TUSQUETS EDITORES
Páginas: 176
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788483831014
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 11 de diciembre de 2010

El Invierno de Frankie Machine


Es un libro magnifico que recomiendo encarecidamente.
La novela te atrapa desde el principio, con un ritmo trepidante.
A medida que avanzan las páginas la novela avanza más rápidamente, hasta el punto de que algunos de los últimos capítulos sólo tienen una o dos páginas.
Eso hace que a la que te das cuenta, ya has acabado con las más de cuatrocientas páginas de esta novela, en la que a pesar de tanta muerte, no puedes quitarte en muchos momentos la sonrisa de la boca.
Porque es una novela contada con mucho humor, con mucha ironía.
En el libro hay muerte, asesinatos, violencia, traiciones, persecuciones, todo tipo de triquiñuelas, amor y mucho más.
No es que sea una novela de un único personaje, pero si es cierto que la personalidad de Frankie eclipsa la de todos los personajes que le rodean pero cabe destacar que aparecen muchos.

És un llibre magnific que recomano encaridament.
La novel·la t'atrapa des del principi, amb un ritme trepidant.
A mesura que avancen les pàgines la novel·la avança més ràpidament, fins al punt que alguns dels últims capítols només tenen una o dues pàgines.
Això fa que a la qual t'adones, ja has acabat amb les més de quatre-centes pàgines d'aquesta novel·la, en la qual malgrat tanta mort, no pots dur-te en molts moments el somriure de la boca.
Perquè és una novel·la comptada amb molt humor, amb molta ironia.
En el llibre hi ha mort, assassinats, violència, traïcions, persecucions, tot tipus de "jugades", amor i molt més.
No és que sigui una novel·la d'un únic personatge, però si és cert que la personalitat de Frankie eclipsa la de tots els personatges que li envolten però cal destacar que apareixen molts.

EL INVIERNO DE FRANKIE MACHINE
de WINSLOW, DON
Título original: The Winter of Frankie Machine
Páginas: 416
MARTINEZ ROCA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788427036437
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: MADRID

sábado, 27 de noviembre de 2010

Els Jugadors de Whist (Los Jugadores de Whist)


Entre otras cosas el libro habla de la generación, la del mismo autor, los de la cuarentena larga que vivieron los ochenta en plena adolescencia.
También habla de la generación de los weblogs, de los fotologs, de los sms, de los ipods...
El tono de la obra oscila entre el hastío y el sarcasmo, un sarcasmo muy tocado y ademán.
Habla de unos recuerdos que abrazan desde la crisis que supone la adolescencia -el paso de la niñez a la madurez- a la crisis del hombre adulto que tiene que decidir, urgentemente, que quiere hacer con su vida.
La novela es un auténtico retablo de personajes y situaciones que provocan todo tipo de reacciones en los lectores.
Son seres tiernos, ridículos, divertidos, previsibles o sorpresivos; humanos y cercanos, siempre.
La grisor de una época -el final de los años setenta- que se mueve entre el franquismo y la democracia-, las ilusiones y la presencia siempre sobrecogedora de la muerte, se van entrelazando de forma magistral, entre los sonidos de una música y las imágenes de unas películas que te transportan al momento.
En definitiva, es una novela con personajes de ficción complejos, con juegos de identidades que sorprenden el lector, con vivencias con las cuales, de una manera u otra, nos podremos reconocer. Y, sobre todo, con diálogos que, como dice el mismo autor, son, la mayoría de ellos, muy reales. .
La documentación es exhaustiva, y muy bien te traslada con bastante credibilidad.


Entre altres coses el llibre parla de la generació, la del mateix autor, els de la quarantena llarga que van viure els vuitanta en plena adolescència.
També parla de la generació dels weblogs, dels fotologs, dels sms, dels ipods...
El to de l’obra oscil·la entre el fastig i el sarcasme, un sarcasme molt tocat i posat.
Parla d'uns records que abracen des de la crisi que suposa l’adolescència -el pas de la infantesa a la maduresa- a la crisi de l’home adult que ha de decidir, urgentment, què vol fer de la seva vida.
La novel·la és un autèntic retaule de personatges i situacions que provoquen tot tipus de reaccions en els lectors.
Són éssers tendres, ridículs, divertits, previsibles o sorprenents; humans i propers, sempre.
La grisor d’una època -el final dels anys setanta- que es mou entre el franquisme i la democràcia-, les il·lusions i la presència sempre colpidora de la mort, es van entrellaçant de forma magistral, entre els sons d’una música i les imatges d’unes pel·lícules que et transporten al moment.
En definitiva, és una novel·la amb personatges de ficció complexos, amb jocs d’identitats que sorprenen el lector, amb vivències amb les quals, d’una manera o altra, ens hi podrem reconèixer. I, sobretot, amb diàlegs que, com diu el mateix autor, són, la majoria d’ells, ben reals. .
La documentació és exhaustiva, i ben bé t’hi trasllada amb força credibilitat.

ELS JUGADORS DE WHIST
de PAGES JORDA, VICENÇ
Páginas: 560
EMPURIES
Lengua: CATALÁN
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788497874410
Nº Edición:1
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 6 de noviembre de 2010

Fut


Es un libro genial; es diverido y entretenido, además muy rápido de leer.
A mí me ha resultado un poco surrealista pero me ha gustado.
La mitad del libro es la novela y la otra mitad es una entrevista que hace Kiko Amat al autor.
El protagonista que más me ha gustado es el abuelo, que es un viejo rabiudo, jugador de póquer, bebedor, bala perdida y dado a la buena vida o mala vida (según se mire), vamos todo un crack.
El libro es una prosa vibrante e intensa, pasional, que contiene dolor, amor y que explica que es la perdida.
Cuando acabas el libro tienes la sensación de que has leído un libro que te dice que la vida es inexplicable, aceptala; pase lo que pase tira hacia adelante.

És un llibre genial; és divertit i entretingut, a més molt ràpid de llegir.
A mi m'ha resultat una mica surrealista però m'ha agradat.
La meitat del llibre és la novel·la i l'altra meitat és una entrevista que fa Kiko Amat a l'autor.
El protagonista que més m'ha agradat és l'avi, que és un vell rabiüt, jugador de pòquer, bevedor, bala perduda i donat a la bona vida o mala vida (segons es miri), vaja tot un crack.
El llibre és una prosa vibrant i intensa, passional, que conté dolor, amor i que explica que és la perduda.
Quan acabes el llibre tens la sensació de que has llegit un llibre que et diu que la vida és inexplicable, accepta-la; passi el que passi tira cap a endavant.

FUT
de DODGE, JIM
Páginas: 144
EDICIONS DE 1984
Lengua: CATALÁN
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788492440368
Nº Edición:1
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 30 de octubre de 2010

Roma Vincit!


Como el primer libro, este segundo es igual de bueno.
Seguimos viendo como luchaban las legiones con sus tácticas así como su organización. También "vemos" como iban vestidos y que armas llevaban.
La trama va ganando en consistencia y se hace más interesante.
Las descripciones son muy buenas, sobre todo la de las batallas que te meten de lleno en el libro.
Cato, el protagonista va madurando con lo que hace que sea un personaje creíble.
Los dos libros no se limitan a explicar batallas, sino que también hay tramas paralelas con traiciones incluidas.
Todo esto es más que suficiente para que mantengas el interés en seguir con el resto de la serie.

Com el primer llibre, aquest segon és igual de bo.
Seguim veient com lluitaven les legions amb les seves tàctiques així com la seva organització. També "veiem" com anaven vestits i que armes portaven.
La trama va guanyant en consistència i es fa més interessant.
Les descripcions són molt bones, sobretot la de les batalles que et fiquen de ple en el llibre.
Cato, el protagonista va madurant amb el que fa que sigui un personatge creïble.
Els dos llibres no es limiten a explicar batalles, sinó que també hi ha trames paral·leles amb traïcions incloses.
Tot això és més que suficient perquè mantinguis l'interès a seguir amb la resta de la sèrie.

ROMA VINCIT!: LIBRO II DE QUINTO LICINIO CATO
de SCARROW, SIMON
Páginas: 512
EDHASA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788435018289
Nº Edición:1ª
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 23 de octubre de 2010

Dime quién soy


Si he llegado hasta el final de las casi 1.100 de este libro es porque me ha atrapado, de manera que al final te quedas con ganas de más.
Para mí es un libro genial, fantástico.
La novela va desde la España republicana hasta la caída del Muro de Berlín, pasando por la Segunda Guerra mundial y los oscuros años de la Guerra fría.
Los personajes principales van evolucionando a medida que van ocurriendo los hechos, es decir, no son personajes estáticos. Evidentemente quien más evoluciona es la protagonista principal, Amelia. El personaje que más me ha gustado es Guillermo, desde el principio me ha caído muy bien.
La historia en si está muy bien pensada y elaborada.
Pero no todas las cosas de la novela son perfectas, por ejemplo:
- En ningún momento he conseguido empatizar con Amelia, digamos (no sé porqué) que no me ha caído bien, pese a que es un personaje excepcional.
No comprendo por qué le cuesta tanto amar a Amelia, aun que sea por un desengaño teniendo en cuenta que va encontrándose por el camino con hombres que la aman y la protegen. Hombres a los que entrega con facilidad su cuerpo pero no su alma; no llegando a amarlos.
- La facilidad con la que Guillermo encuentra el experto adecuado para continuar con su labor.
- Las narraciones de los expertos, siendo muy interesantes, son muy "noveladas", no es posible que el experto describa los hechos con conversaciones incluidas, cuando salvo algunas excepciones no estaba presente en los acontecimientos narrados. Siendo consciente de que es la mejor manera para que encaje en el libro.
Resumiendo, es un buen libro que engancha mucho y que recomiendo fervientemente.

Si he arribat fins i tot el final de les gairebé 1.100 d'aquest llibre és perquè m'ha atrapat, de manera que al final et quedes amb ganes de més.
Per a mi és un llibre genial, fantàstic.
La novel·la va des de l'Espanya republicana fins a la caiguda del Mur de Berlín, passant per la Segona Guerra mundial i els foscos anys de la Guerra freda.
Els personatges principals van evolucionant a mesura que van ocorrent els fets, és a dir, no són personatges estàtics. Evidentment qui més evoluciona és la protagonista principal, Amelia. El personatge que més m'ha agradat és Guillermo, des del principi m'ha caigut molt bé.
La història en si està molt bé pensada i elaborada.
Però no totes les coses de la novel·la són perfectes, per exemple:
- En cap moment no he aconseguit empatitzar amb Amelia, diguem (no sé perquè) que no m'ha caigut bé, malgrat que és un personatge excepcional.
No comprenc per què li costa tant estimar a Amelia, fins i tot que sigui per un desengany tenint en compte que va trobant-se pel camí amb homes que l'estimen i la protegeixen. Homes a qui lliura amb facilitat el seu cos però no la seva ànima; no arribant a estimar-los.
- La facilitat amb què Guillermo troba l'expert adequat per continuar amb la seva tasca.
- Les narracions dels experts, sent molt interessants, són molt "novel·lades", no és possible que l'expert descrigui els fets amb converses incloses, quan llevat d'algunes excepcions no estava present en els esdeveniments narrats. Sent conscient que és la millor manera perquè encaixi al llibre.
Resumint, és un bon llibre que enganxa molt i que recomano ferventment.

DIME QUIEN SOY
de NAVARRO, JULIA
Páginas: 1.056
PLAZA & JANES EDITORES
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788401337550
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 16 de octubre de 2010

La mano de hierro de Marte


Cuarta novela de la serie basada en este simpático detective en plena época imperial romana durante el mandato del emperador Vespasiano.
La novela tiene mucha ironía y humor, situaciones extremas, sin largas explicaciones y con una gran dosis de historia.
El libro hace especial incapié en como eran, como vivían las legiones y como eran los cuarteles... con episodios sobrecogedores y con historias de asedios y batallas dramáticas.
Pero como siempre, Marco se enreda de una manera divertida y hace lo dramático mas llevadero y nos ofrece una perspectiva irónica de una realidad a veces cruel...... pero él ya se espabila para salir ileso de todas sus aventuras.
Es una muy buena novela detectivesca, histórica y de aventuras muy recomendable para pasar un rato agradable.

Quarta novel·la de la sèrie basada en aquest simpàtic detectiu en plena època imperial romana durant el mandat de l'emperador Vespasià.
La novel·la té molta ironia i humor, situacions extremes, sense llargues explicacions i amb una gran dosi d'història.
El llibre fa especial referència en com eren, com vivien les legions i com eren les casernes... amb episodis colpidors i amb històries de setges i batalles dramàtiques.
Però com sempre, Marco s'embulla d'una manera divertida i fa lo dramàtic mes suportable i ens ofereix una perspectiva irònica d'una realitat de vegades cruel...... però ell ja s'espavila per sortir il·lès de totes les seves aventures.
És una molt bona novel·la detectivesca, històrica i d'aventures molt recomanable per passar una estona agradable.

LA MANO DE HIERRO DE MARTE
de DAVIS, LINDSEY
Páginas: 408
EDHASA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788435016407
Colección: POCKET
Nº Edición:1ª
Año de edición:2000
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 9 de octubre de 2010

Scarpetta


Para los seguidores de la Doctora Scarpetta creo que este libro os gustará, al menos a mi me ha gustado.
Me ha gustado como se ha elaborado la trama siendo un poco liosa cosa que la hace interesante y pese que el final podría haber sido más interesante, és decir, más duro y dramático.
En el libro podemos ver un aspecto más intimo y personal de Scarpetta, podemos conocer mejor a Kay como persona (que no doctora), es como un libro más personal sobre Kay.
Lo más interesante es la interacción entre los personajes, las relaciones que tienen entre ellos y como ésto influye en sus comportamientos.
El libro me ha viciado y me lo he leído bastante rápido.
Recomiendo haber leído los otros libros para entender ciertas actitudes de los personajes.

Per als seguidors de la Doctora Scarpetta crec que aquest llibre us agradarà, almenys a mi m'ha agradat.
M'ha agradat com s'ha elaborat la trama sent una mica embolicada que la fa interessant, tot i que el final podria haver estat més interessant, és dir, més dur i dramàtic.
Al llibre podem veure un aspecte més intim i personal d'Scarpetta, podem conèixer millor a Kay com a persona (que no doctora), és com un llibre més personal sobre Kay.
El més interessant és la interacció entre els personatges, les relacions que tenen entre ells i com això influeix en els seus comportaments.
El llibre m'ha viciat i m'ho he llegit bastant ràpid.
Recomano haver llegit els altres llibres per entendre certes actituds dels personatges.

SCARPETTA
de CORNWELL, PATRICIA
Páginas: 488
S.A. EDICIONES B
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788466642866
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 2 de octubre de 2010

De qué hablo cuando hablo de correr


Me ha parecido un muy buen libro, tanto para los que corren (maratonianos, triatletas...) como los que no, que es mi caso. Ah, y para los que les gusta Haruki Murakami.
Me parece muy interesante como mezcla sus reflexiones personales con su experiencia como corredor y como el correr "afecta" en su vida.
Con este libro se puede ver un poco como es Haruki Murakami, que me da la sensación de que es un tipo bastante particular.
Mientras estaba leyendo me daban ganas de correr y eso que a mi no me gusta. Al terminar de leer me decía "ahora salgo que me hago un maratón".
También vemos que el sacrificio y la disciplina llegan a formar y modelar la personalidad de una persona, en este caso el señor Murakami.
El libro es muy ameno y ágil encima si el libro es corto (como es el caso) se lee en un momento.

M'ha semblat un molt bon llibre, tant per als que corren (maratonians, triatletes...) com els que no, que és el meu cas. Ah, i per als que els agrada Haruki Murakami.
Em sembla molt interessant com barreja les seves reflexions personals amb la seva experiència com a corredor i com el córrer "afecta" en la seva vida.
Amb aquest llibre es pot veure una mica com és Haruki Murakami, que em dóna la sensació que és un tipus bastant particular.
Mentre estava llegint em donaven ganes de córrer i això que a mi no m'agrada. En acabar de llegir em deia "ara surto i em faig una marató ".
També veiem que el sacrifici i la disciplina arriben a formar i modelar la personalitat d'una persona, en aquest cas el senyor Murakami.
El llibre és molt amè i àgil a sobre si el llibre és curt (com és el cas) es llegeix en un moment.

DE QUE HABLO CUANDO HABLO DE CORRER
de MURAKAMI, HARUKI
Páginas: 152
TUSQUETS EDITORES
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788483832301
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 25 de septiembre de 2010

El Águila del Imperio


Este es el primer libro de la saga de "Cato".
El libro está bien pero tampoco es una obra de arte.
El autor busca el entretenimiento y un lenguaje actual.
La novela está muy bien documentada y no aburre con muchos detalles sobre la vida romana, dejando lo justo para explicar la historia que se quiere contar y para situar el contexto.
La mezcla de personajes reales con los personajes de ficción está muy lograda, ya que podemos descubrir personas que existieron y tuvieron un gran protagonismo en la construcción del imperio romano.
El argumento es correcto pero sin grandes alardes.
La búsqueda de la aventura y la descripción de la acción es lo principal, el libro se lee muy rápidamente por ello, por el lenguaje ágil y divertido, por evitar largas descripciones.
Es un libro para pasar el rato y para conocer un poco más como funcionaban las legiones romanas.

Aquest és el primer llibre de la saga de "Cato".
El llibre està bé però tampoc no és una obra d'art.
L'autor busca l'entreteniment i un llenguatge actual.
La novel·la està molt bé documentada i no avorreix amb gaires detalls sobre la vida romana, deixant el just per explicar la història que es vol comptar i per situar el context.
La barreja de personatges reals amb els personatges de ficció està molt aconseguida, ja que podem descobrir persones que van existir i van tenir un gran protagonisme en la construcció de l'imperi romà.
L'argument és correcte però sense grans ostentacions.
La recerca de l'aventura i la descripció de l'acció és el principal, el llibre es llegeix molt ràpidament per això, pel llenguatge àgil i divertit, per evitar llargues descripcions.
És un llibre per passar l'estona i per conèixer una mica més com funcionaven les legions romanes.

EL AGUILA DEL IMPERIO (LIBRO I DE QUINTO LICINIO CATO: DE LEGIONA RIO A OPTIO)
de SCARROW, SIMON
Páginas: 360
EDHASA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788435060417
Colección: NARRATIVAS HISTORICAS
Nº Edición:1ª
Año de edición:2002
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 18 de septiembre de 2010

Un mundo sin fin


Normalmente se dice que las segundas partes nunca fueron buenas, pues bien, éste no es el caso.
Es una novela que me ha encantado igual que la primera parte, simplemente es genial.
El argumento es muy bueno estando lleno de amor, pena, traición, intriga, odio, muerte, alegría, tristeza, tenacidad, persistencia...
Los personajes más importantes casi llegan a formar parte de mi familia, jajaajaja, tanto los "buenos" como los "malos". Hay que reconocer que los personajes "malos" son muy malos.
El libro también nos adentra en el contexto de la época (siglo XIV) lo que ayuda mucho a meternos en el libro y a entender lo que ocurre en la novela.
A pesar de las páginas que tiene el libro me hubiese gustado que el libro continuara pero tampoco me puedo quejar.
Es un libro genial que quien no lo haya leído debe hacerlo, jajajjaja.
No hace falta haberse leído "Los Pilares de la Tierra".

Normalment es diu que les segones parts mai no van ser bones, doncs bé, aquest no és el cas.
És una novel·la que m'ha encantat igual que la primera part, simplement és genial.
L'argument és molt bo estant ple d'amor, pena, traïció, intriga, odi, mort, alegria, tristesa, tenacitat, persistència...
Els personatges més importants gairebé arriben a formar part de la meva família, jajaajaja, tant els "bons" com els "dolents". Cal reconèixer que els personatges "dolents" són molt dolents.
El llibre també ens endinsa en el context de l'època (segle XIV) el que ajuda molt a ficar-nos en el llibre i a entendre el que ocorre a la novel·la.
Malgrat les pàgines que té el llibre m'hagués agradat que el llibre continués però tampoc no em puc queixar.
És un llibre genial que qui no ho hagi llegit ho ha de fer, jajajjaja.
No fa falta haver-se llegit "Els Pilars de la Terra".

UN MUNDO SIN FIN
de FOLLETT, KEN
Páginas: 1184
PLAZA & JANES EDITORES
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788401337192
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 11 de septiembre de 2010

Nadie lo ha visto


Es una novela bastante interesante, sobretodo de cara al verano.
El argumento está bien elaborado; tiene momentos emocionantes que enganchan mucho y las descripciones de los lugares ayudan a meterte en el contexto.
La relación pasado-presente (flashback)es interesante, ya que ayuda a entender el por qué de lo que ocurre.
Es de lectura fácil y amena que junto con la trama hace que enganche y como he dicho hay momentos que no puedes dejar de leer.
En la novela hay emoción, misterio, intriga, muertes, relaciones amorosas, momentos trepidantes, dolor, tristeza...
Algunos personajes están bien creados así como la relación Emma-Johan.
En general es un buen libro para leer en verano (también se puede leer en otras estaciones del año, jejejeejeje).

És una novel·la bastant interessant, sobretot de cara a l'estiu.
L'argument està ben elaborat; té moments emocionants que enganxen molt i les descripcions dels llocs ajuden a ficar-te en el context.
La relació passat-present (flashback) és interessant, ja que ajuda a entendre el per què del que ocorre.
És de lectura fàcil i amena que juntament amb la trama fa que enganxi i com he dit hi ha moments que no pots deixar de llegir.
En la novel·la hi ha emoció, misteri, intriga, morts, relacions amoroses, moments trepidants, dolor, tristesa...
Alguns personatges estan ben creats així com la relació Emma-Johan.
En general és un bon llibre per a llegir a l'estiu (també es pot llegir en altres estacions de l'any, jejejeejeje).

NADIE LO HA VISTO
de JUNGSTEDT , MARI
Páginas: 288
MAEVA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788492695171
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: MADRID

sábado, 24 de julio de 2010

El Rey de la Ciudad Púrpura


Muy buena novela histórica, bien documentada y que te permite hacerte una idea de la vida en el Londres medieval (S. XII), la importancia del comercio lanero en esa época y las intrigas de la Corte.
Mantiene el interés del lector de principio (quizá el inicio sea un poco aburrido) a fin.
El número de personajes es elevado por lo cual el autor ha establecido una relación de los mismos al principio de la obra.
Es una novela muy del estilo de La catedral del mar , Te daré la tierra, Los Pilares de la Tierra o Un Mundo Sin Fin etc.
Se lee muy bien, es entretenida en todo momento.
Me ha gustado mucho, no he podido dejar de leerlo.

Molt bona novel·la històrica, ben documentada i que et permet fer-te una idea de la vida en el Londres medieval (S. XII), la importància del comerç llaner en aquesta època i les intrigues de la Cort.
Manté l'interès del lector de principi (potser l'inici sigui una mica avorrit) a fi.
El nombre de personatges és elevat per la qual cosa l'autor ha establert una relació dels mateixos al principi de l'obra.
És una novel·la molt de l'estil de La catedral del mar , Et donaré la terra, Els Pilars de la Terra o Un Món Sense Fi etc.
Es llegix molt bé, és entretinguda en tot moment.
M'ha agradat molt, no he pogut deixar de llegir-lo.

EL REY DE LA CIUDAD PURPURA
de GABLE, REBECCA
Páginas: 752
MAEVA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788496748873
Nº Edición:1ª
Año de edición:2009
Plaza edición: MADRID

viernes, 16 de julio de 2010

Entrevista a JORDI CUSSÀ

En primer lugar quisiera darle las gracias a Jordi Cussà por la amabilidad de responder a mis preguntas. No todos lo hacen.

Todo está en catalán si alguien lo quiere traducido que me lo comunique.

- En primer lloc, en que es va inspirar per escriure aquest llibre (El noi de Sarajevo)?

En dues coses. Una obra de teatre escrita el 1996, Barcelona 2012, que es basava en fets reals de les guerres iugoslaves i en el repte de mostrar un conflicte armat modern des del punt de vist d’un noi, inicialment innocent i després contaminat.

- El final del llibre em va sobtar, impactar molt, i crec que és molt original, com se li va ocórrer que el Dusko acabes jugant al Barça de bàsquet????

El bàsquet simplement encaixava en el final, en el descobriment de fins a quin punt la guerra l’havia convertit i fins a quin ell podia ser el seu pitjor enemic —l’enemic imprevist.

- Seguint amb el final, com se li va ocórrer aquest final???

La veritat és que trobar la idea em va costar. Volia alguna cosa que trenqués el fil narratiu convencional i que sorprengués el lector amb un desenllaç del tot inesperat.

- A l’hora de posar els noms i cognoms dels personatges que el fa “ decantar-se per uns noms i cognoms determinats (tenint en compte que són balcànics)?

Això és absolutament aleatori, i a més hi va tenir molt a veure en Boban Minic, que em va indicar els més adequats segons la procedència ètnica de cada personatge.

Parlant sobre la guerra dels Balcans.

- Quina opinió té sobre aquesta guerra, és a dir, quant la gent parla d’aquesta guerra la majoria culpa en a Sèrbia, deixant exempts a Croàcia, la UE, Estats Units... Vostè opina el mateix?

Aquesta és difícil, perquè a mi no m’agraden les respostes de bons i dolents. Però crec que l’origen de la guerra recau en gran mesura en els polítics de Belgrad, que volien posar la seva federació per damunt de les altres, sense negar les responsabilitats ulteriors dels croats, els bosnians i la comunitat internacional.

La guerra dels Balcans es un tema que m’atreu, de fet he llegit un parell de llibre, un es la biografia no autoritzada de Slobodan Milosevic i l’altre és titula “La trampa balcànica”.

No estic ni a favor ni en contra de cap país “Iugoslau”, és més m’agradaria que seguis sent Iugoslàvia (sobretot per la part esportiva, jejej, m’encanta l’esport). Però pel que he llegit, no tots els serbis són dolents ja que els servis txètniks (aquests es van aliar amb els ustaixes croats) van matar a serbis partisans, per això no crec del tot que tota Sèrbia sigui “dolenta”. De fet, els txètniks són els que fan fer totes les matances durant la guerra.

Aprofitant això que he dit, em dono el luxe de demanar-li que escrigui (de molt bon rotllo, clar) amb un caire semblant al “Noi de Sarajevo” però des de la perspectiva sèrbia. El No ja el tinc, jaajajajajajaaj.

Sobre les teves opinions polítiques, res a dir: som en un país lliure, segons diuen.

Canviant de tema.
- Què n’opina dels llibres electrònics, està a favor o en contra?
No ho sé, no conec prou bé el tema.

- Creu que n’hi ha prou de llibres traduïts al català?
En quantitat sí, la rèmora en tot cas ve de la qualitat.

- Per què es va fer escriptor (entre d’altres coses)?

Per accident. Per explicar la meva experiència amb les drogues i intentar una catarsi fins i tot de la generació en pes.

- Quin és el seu llibre preferit?

Dels meus (hehe) Contes d’onada i de tornada. I en general, l’Aleph de Jorge Luís Borges.

- Quin cantant o grup de música li agrada?
Pink Floyd, King Crimson, Bob Dylan, The Beatles, U2...

sábado, 10 de julio de 2010

León el Africano


Es una buena novela histórica escrita en el 1986. Además siendo escrita por Maalouf ya es sello de calidad.
Amin consigue meternos de lleno en el contexto de la época del siglo XVI aproximadamente.
La novela está dividida en cuatro libros y cada libro está dividido por capítulos anuales, con un título y numerado tanto por el calendario musulmán como cristiano, con una división interna que agilizan la lectura.
En el libro ocurren muchas aventuras con lo que su lectura nos mantendrá continuamente enganchados.
Por lo que respecta al estilo indicar que es ágil y ameno, lleno de indicaciones a lugares y personas, con descripciones breves pero precisas. Hay que destacar que a veces habla en primera persona, aunque otras relata en tercera persona.
En resumen, la novela pretende darnos una visión realista de un momento concreto en el que hay egoísmos e intereses particulares por encima de la política o la religión.
La conclusión final es que fue una época convulsa donde los poderosos se alían de cualquier forma para mantener su poder.
Una buena novela histórica que es totalmente recomendable, especialmente para aquellos que les guste el tema de las relaciones entre distintas religiones.

És una bona novel·la històrica escrita en el 1986. A més sent escrita per Maalouf ja és segell de qualitat.
Amin aconsegueix ficar-nos de ple en el context de l'època del segle XVI aproximadament.
La novel·la està dividida en quatre llibres i cada llibre està dividit per capítols anuals, amb un títol i numerat tant pel calendari musulmà com cristià, amb una divisió interna que agiliten la lectura.
En el llibre ocorren moltes aventures amb el que la seva lectura ens mantindrà contínuament enganxats.
Pel que fa a l'estil indicar que és àgil i amè, ple d'indicacions a llocs i persones, amb descripcions breus però precises.
Cal destacar que de vegades parla en primera persona, encara que unes altres relata en tercera persona.
En resum, la novel·la pretén donar-nos una visió realista d'un moment concret en el qual hi ha egoismes i interessos particulars per sobre de la política o la religió.
La conclusió final és que va ser una època convulsa on els poderosos s'alien de qualsevol forma per a mantenir el seu poder.
Una bona novel·la històrica que és totalment recomanable, especialment per a aquells que els agradi el tema de les relacions entre diferents religions.

LEON EL AFRICANO
de MAALOUF, AMIN
Páginas: 496
ALIANZA EDITORIAL
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788420682709
Colección: ALIANZA 13/20
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: MADRID

martes, 6 de julio de 2010

Me Voy


Del libro escrito por el gran Pepe Rubianes no tengo mucho que contar.
En el libro explica su vida, incluido algunos de los capítulos más complicados que ha tenido en su vida; y como no, también habla de su Etiopía, de como le ha enganchado,de como le encanta.
Pepe nos transmite unas ganas de vivir tremendas, de vivir la vida al máximo y de disfrutarla todo lo que podamos.
Supongo, que ahora que está muerto, este libro se hace mucho más entrañable a la vez que hace que a Pepe se le eche de menos (esas entrevistas tan divertidas).
Para todos aquellos que nos gusta o gustaba Pepe Rubianes, éste es un libro que lo recomiendo mucho. Además es muy corto y en poco rato se lee.

Del llibre escrit pel gran Pepe Rubianes no tinc molt que explicar.
En el llibre explica la seva vida, inclòs alguns dels capítols més complicats que ha tingut en la seva vida; i com no, també parla de la seva Etiòpia, de com li ha enganxat, de com li encanta.
Pepe ens transmet unes ganes de viure tremendes, de viure la vida al màxim i de gaudir-la tot el que podem.
Suposo, que ara que està mort, aquest llibre es fa molt més entranyable alhora que fa que a Pepe se li trobi a faltar (aquelles entrevistes tan divertides).
Per a tots aquells que ens agrada o agradava Pepe Rubianes, aquest és un llibre que ho recomano molt. A més és molt curt i en poca estona es llegix.

ME VOY
de RUBIANES, PEPE
Páginas: 112
ARA LLIBRES
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788496767096
Nº Edición:1ª
Año de edición:2007
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 26 de junio de 2010

El noi de Sarajevo (El niño de Sarajevo)


Las primeras páginas del libro son un poco aburridas hasta que ocurre un hecho. A partir de entonces el libro se vuelve muy interesante.
Por lo que se refiere al contexto, éste se sitúa durante la guerra entre Serbia, Croacia y Bosnia-Herzegovina.
En la novela hay todo tipo de valores humanos teniendo en cuenta que de por medio hay una guerra.
A través de los personajes vemos como funciona una brigada o un grupo paramilitar o una guerrilla, ponedle el nombre que queráis. Pero donde mejor se puede ver los horrores de la guerra es mediante el personaje principal, que es un niño, que debido a la guerra deja de ser lo.
En el libro se puede palpar la lucha, el odio, la venganza y las mentiras.
Es una novela completa con un final que me ha resultado brutal e inesperado.

Les primeres pàgines del llibre són una mica avorrides fins que ocorre un fet. A partir de llavors el llibre es torna molt interessant.
Pel que es refereix al context, aquest se situa durant la guerra entre Sèrbia, Croàcia i Bòsnia i Hercegovina.
En la novel·la hi ha tot tipus de valors humans tenint en compte que pel mig hi ha una guerra.
A través dels personatges veiem com funciona una brigada o un grup paramilitar o un escamot, poseu-li el nom que vulgueu. Però on millor es pot veure els horrors de la guerra és mitjançant el personatge principal, que és un nen, que a causa de la guerra deixa de ser ho.
En el llibre es pot palpar la lluita, l'odi, la venjança i les mentides.
És una novel·la completa amb un final que m'ha resultat brutal i inesperat.

EL NOI DE SARAJEVO
de CUSSA, JORDI
Páginas: 262
EDICIONS PROA S.A
Lengua: CATALÁN
ISBN: 9788482566092
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 19 de junio de 2010

La Venus de cobre


Tercera novela de Marco Didio Falco.
La ambientación está muy bien recreada metiéndonos de lleno en la vida cotidiana de la época romana, en la Roma del año 70 d.c.
La trama, bien elaborada, tiene toques de humor, diversión, ironía y como no también de misterio.
El lenguaje es fácil de comprender así como ágil y ameno.
Como en las dos anteriores entregas ésta tampoco defrauda.
Falco sigue siendo el mismo de siempre, cosa que me encanta, es decir, un tipo con mala suerte al que siempre le ocurre alguna que otra desgracia, eso si, es muy inteligente.
En general es una novela muy divertida y entretenida a la vez que nos ayuda a entender aquella época.
El libro me ha enganchado, se me ha hecho corto.
Si os han gustado las dos anteriores novelas de Falco ésta también os gustará.

Tercera novel·la de Marco Didio Falco.
L'ambientació està molt ben recreada ficant-nos de ple en la vida quotidiana de l'època romana, en la Roma de l'any 70 d.c .
La trama, ben elaborada, té tocs d'humor, diversió, ironia i com no també de misteri.
El llenguatge és fàcil de comprendre així com àgil i amè.
Com en les dues anteriors lliuraments aquesta tampoc defrauda.
Falco segueix sent el mateix de sempre, cosa que m'encanta, és a dir, un tipus amb mala sort al que sempre li ocorre alguna que altra desgràcia, això si, és molt intel·ligent.
En general és una novel·la molt divertida i entretinguda alhora que ens ajuda a entendre aquella època.
El llibre m'ha enganxat, se m'ha fet curt.
Si us han agradat les dues anteriors novel·les de Falco aquesta també us agradarà.

LA VENUS DE COBRE: LA III NOVELA DE MARCO DIDIO FALCO
de DAVIS, LINDSEY
Páginas: 356
EDHASA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788435016339
Colección: NARRATIVAS HISTORICAS
Nº Edición:1ª ED.
Año de edición:1999
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 12 de junio de 2010

Dr. House: Guia para la vida


El libro está bien pero tampoco mata mucho. Me ha decepcionado un poco pues pensaba que seria más interesante, no sé me lo esperaba de otra manera. Si bien es cierto que nos permite conocer un poco más al doctor.
Tiene aspectos divertidos como las frases de House y como alguno de los ejemplos que pone para seguir el estilo de vida del gran Doctor House.
El libro se lee en un momento ya que tiene pocas páginas.
Es una manera de ver la vida de otra manera, a la manera de House.
El libro es recomendable para los fans de House pero para los demás recomendar, recomendar… no lo tengo tan claro.

El llibre està bé però tampoc mata molt. M'ha decebut una mica doncs pensava que seria més interessant, no se m'ho esperava d'una altra manera. Si bé és cert que ens permet conèixer una mica més al doctor.
Té aspectes divertits com les frases de House i com algun dels exemples que posa per a seguir l'estil de vida del gran Doctor House.
El llibre es llegix en un moment ja que té poques pàgines.
És una manera de veure la vida d'altra manera, a la manera de House.
El llibre és recomanable per als fans de House però per als altres recomanar, recomanar... no ho tinc tan clar.

DR. HOUSE: GUIA PARA LA VIDA
de DE LA TORRE, TONI
Págias: 192
ARA LLIBRES
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788496767065
Nº Edición:1ª
Año de edición:2007
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 5 de junio de 2010

El Tercer Reich


El libro no me ha gustado. El titulo es muy atractivo pero luego, al menos a mi, me ha decepcionado.
En un principio parece que el libro trate de nazis pero luego resulta que trata de un juego de guerra (de tablero) que se llama Tercer Reich.
El personaje principal si que tiene algo de atractivo, básicamente su carácter que va evolucionando, si más no tiene unas buenas idas de olla.
No he entendido que quiere transmitir el libro, no he cogido la idea del libro.
El argumento lo encuentro pobre, sin gracia.

El llibre no m'ha agradat. El títol és molt atractiu però després, almenys a mi, m'ha decebut.
Al principi sembla que el llibre tracti de nazis però després resulta que tracta d'un joc de guerra (de tauler) que es diu Tercer Reich.
El personatge principal si que té quelcom d'atractiu, bàsicament el seu caràcter que va evolucionant, si més no té unes bones anades d'olla.
No he entès que vol transmetre el llibre, no he agafat la idea del llibre.
L'argument el trobo pobre, sense gràcia.

EL TERCER REICH
de BOLAÑO, ROBERTO
Páginas: 368
ANAGRAMA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788433972057
Colección: NARRATIVAS HISPANICAS
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 22 de mayo de 2010

La Traición de Roma


Esta es la tercera y última entrega de "Publio Cornelio Escipión, el Africano".
Al principio no me hacia mucho el peso pero luego, buah, me ha encantado, es muy interesante y fascinante.
Cabe decir que la mayoría de la historia que se cuenta es real pero hay "vacíos" que se han tenido que rellenar, por lo que son ficticios.
Me han impactado mucho los personajes de aquella época, tanto los "buenos" como los "malos". Pero claro, para mí hay dos que sobresalen por encima de los demás, como son Publio Cornelio Escipión y Aníbal Barca. Dos enemigos irreconciliables pero que a la vez son almas gemelas. El uno hizo mejor al otro; no se entiende Escipión sin Aníbal y Aníbal sin Escipión. Sus vidas fueron paralelas hasta su muerte.
Un libro lleno de pactos, alianzas, traiciones, muertes, sangre...
Cierto es que las batallas están muy bien narradas pero las "batallas" en el Senado no se quedan atrás.
Reconozco que la vida de Escipión y Aníbal me han fascinado pero me quedo con el fiel Lelio, mi predilecto desde el principio.
Es una trilogía genial, muy bien escrita y documentada.

Aquesta és el tercer i últim lliurament de "Publi Corneli Escorpió, l'Africà".
Al principi no em feia a molt el pes però després, buah, m'ha encantat, és molt interessant i fascinant.
Val a dir que la majoria de la història que s'explica és real però hi ha "buits" que s'han hagut d'emplenar, pel que són ficticis.
M'han impactat molt els personatges d'aquella època, tant els "bons" com els "dolents". Però clar, per a mi hi ha dos que sobresurten per sobre dels altres, com són Publi Corneli Escipió i Aníbal Barca. Dos enemics irreconciliables però que alhora són ànimes bessones. L'un va fer millor a l'altre; no s'entén Escipió sense Aníbal i Aníbal sense Escipió. Les seves vides van ser paral·leles fins a la seva mort.
Un llibre ple de pactes, aliances, traïcions, morts, sang...
Cert és que les batalles estan molt bé narrades però les "batalles" en el Senat no es queden enrere. Reconec que la vida d'Escipió i Aníbal m'han fascinat però em quedo amb el fidel Lelio, el meu predilecte des del principi.
És una trilogia genial, molt bé escrita i documentada.

LA TRAICION DE ROMA
de POSTEGUILLO, SANTIAGO
Páginas: 800
S.A. EDICIONES B
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788466640824
Nº Edición:1ª
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

martes, 18 de mayo de 2010

LA POR, EL PITJOR ENEMIC (Por AIDA MORROS MASSANA)

Esta historia la ha escrito AIDA MORROS MASSANA, espero que os guste!!!

Ell i ella. L’aigua i el foc. La nit i el dia. L’un era tot el contrari de l’altre, tot i ser germans bessons. Ella, alta, una mica grassona però tampoc li importava, amb uns rínxols daurats que descendien suaument per les seves espatlles, la pell blanca com la neu, els ulls blaus com l’oceà i el seu cap un món nou per descobrir ple d’idees implacables i de pensaments ingenus propis d’una nena de 15 anys. Ell, escanyolit, baixet cosa que sempre havia dissimulat fent sentir pitjors als altres, el cabell negre com el carbó i curt, molt curt, curtíssim, la pell fosca com la nit i el seu cap semblava buit però en realitat hi havia un cosa, quelcom molt petit però present en tot allò que deia o feia, es deia por.
La Blanca es preparava la bossa per anar a l’escola. Mai s’havia deixat res; l’esmorzar, els llibres, l’agenda, la calculadora per l’examen de mates i les claus de casa. S’havia llevat a les 7 del matí i quan faltaven 5 minuts per les 8 ja havia arribat a l’escola. De seguida va anar a trobar-se amb les seves amigues i van xerrar de tot una mica fins que sonés el timbre que indicava l’inici de les classes. A primera hora matemàtiques. La mestra va entrar com sempre amb un bata blanca que li arribava fins als genolls, el cabell lligat amb una cua i unes ulleres enormes segurament escollides perquè li tapessin la piga que tenia al costat de l’ull esquerra. Va recollir els apunts i els va entregar la prova. Quan just feia deu minuts que l’havien començat va entrar el seu germà per la porta, i tot i que era un examen important ningú es va sorprendre de que arribés tard. L’Arnau, molt feliç i segur, va dir:
- Què passa profe, dorm una mica més que fas unes ulleres més grans que les que portes.
La classe va esclatar a riure, allò no es podia controlar, els que no sabien ni una pregunta van aprofitar per preguntar-la al company de pupitre, la professora esverada cridant silenci i pregant que allò s’acabés i quan ja tothom estava més calmat i només es sentien algunes rialles en alguns racons concrets de la classe, l’Arnau com si se’ls hagués preparat va deixar anar un parell de rots que van ser la gasolina per tornar a engegar aquell descontrol general, la classe s’havia convertit en un zoo de feres indomables i el rei d’aquella selva era l’Arnau. Va sonar el timbre i tots van sortir corrents de la classe, l’examen de quasi tots els alumnes estava a mig fer i segurament els hi posaria pel pròxim dia. Un cop a les taquilles del passadís la Blanca es va acostar al seu germà i li va dir:
- Germanet, aquest cop t’has passat, que passa? Què era l’única professora que et faltava?
- Germaneta que dius, el que passa es que ahir no vaig fotre res i avui no em donava la gana de fer l’examen. Què passa que t’agrada fer exàmens a tu? Es que ets una empollona.
- Potser sóc una “empollona” però jo no vaig insultant a tothom qui em trobo.
L’Arnau va tancar la taquilla li va fer un petó al front com a senyal de passotisme i ella se’n va anar enrabiada cap a fora. Però no va tenir temps de girar-se que l’Arnau ja estava ficat en algun altre embolic. Un noi d’un curs superior el volia pagar perquè havia intentat festejar amb la seva xicota i ell en comptes de demanar disculpes li havia clavat una puntada de peu, l’altre si va tornar i allò va esdevenir una baralla de circ. La gent gravant-ho amb el mòbil i aplaudint aquell enfrontament absurd, tots cridaven animant a l’un o a l’altre i la Blanca que s’acabava de girar-se va córrer per veure que passava. Quan va veure tot allò, va intentar separar el seu germà del qual li sortia sang pel nas i tenia el llavi partit però ell en un acte d’impuls li va donar una empenta per apartar-la i ella va fer un pas en darrera es va desequilibrar i va caure amb tanta mala sort que va topar amb el cap contra el canto d’una font que hi havia a prop d’on s’havia organitzat la baralla, immediatament va caure a terra sense sentit i l’ambient es va glaçar. L’Arnau quan va veure el que li havia fet a la seva germana, va deixar de lluitar, l’altre va aprofitar el descuit per clavar-li un altre cop de puny i ell va caure sense esma a terra. Tot el personal que havia al voltant de la disputa va anar a veure la Blanca, ella no es movia, quieta, semblava que respirava però cada vegada menys, una de les millors amigues de la Blanca va cridar a l’Arnau:
- Truca l’ambulància... corre!
Però ell no va respondre, no es podia moure, al cap solsment hi tenia la imatge de l’empenta que li havia donat a la seva pròpia germana i que ara podria perdre la vida, ell ja es trobava millor després de la baralla però per dins estava destrossat, es sentia culpable, es sentia desfet, no volia existir, havia matat la seva germana.
Al funeral hi era tota la classe, tothom tractava d’animar-lo, li deien que havia estat un accident però ell no obria boca, a la ment tenia una escena que la pensava i la somiava tot el dia i la nit, des de aquell accident no havia obert la boca, no havia dit ni un mot. Una llàgrima li rodava per la galta i ell semblava una altre persona. No podia pensar en res mes que no fos la mort de la Blanca. Si ell hagués sigut diferent, si no s’hagués ficat en problemes contínuament, si no hagués insultat a tothom qui es trobava, si simplement hagués pensat en els altres, si la por de ser la víctima no l’hagués convertir en assetjador de mestres i alumnes, ara la seva germana seria viva.
L’Arnau va canviar per complet, ja no era el que era abans; era simpàtic, tenia amics, era respectuós, era amable, però de tant en tant estava trist i pensava que el preu que havia pagat per adonar-se que havia de canviar havia estat descompensat i que ell no podia canviar el passat però faria el que fos perquè la seva germana estigués on estigués es sentís orgullós d’ell, i que el primer pas que havia de fer per elaborar la recepta per ser una persona millor era treure la por i acceptar-se tal com és.

domingo, 2 de mayo de 2010

Africanus: El hijo del cónsul


He empezado esta trilogía por la segunda parte (Las Legiones Malditas), es que soy un campeón.
Este libro es la primera parte y como la segunda me ha encantado, es muy buena.
En la novela pasan muchas cosas, intrigas, traiciones, guerras, batallas..., es decir que en general el ritmo es bastante rápido; cabe decir que hay alguna parte más lenta como la relacionada con Plauto.
Hay dos personajes que me encantan, que son Lelio y Plauto, los dos totalmente diferentes. Me gusta Lelio por su fidelidad y valentía; Plauto por su vida, por todas las penurias que ha pasado.
El libro me ha enganchado, todo está muy bien recreado hasta el punto de que te imaginas que estás dentro del libro.
Si os gusta la época romana tenéis que leerlo, y si no os gusta pues también tenéis que leerlo.

He començat aquesta trilogia per la segona part (Las Legiones Malditas), és que sóc un campió.
Aquest llibre és la primera part i com la segona m'ha encantat, és molt bona. En la novel·la passen moltes coses, intrigues, traïcions, guerres, batalles..., és a dir que en general el ritme és bastant ràpid; cap dir que hi ha alguna part més lenta com la relacionada amb Plauto.
Hi ha dos personatges que m'encanten, que són Lelio i Plauto, els dos totalment diferents. M'agrada Lelio per la seva fidelitat i valentia; Plauto per la seva vida, per totes les penúries que ha passat.
El llibre m'ha enganxat, tot està molt bé recreat fins al punt que t'imagines que estàs dintre del llibre.
Si us agrada l'època romana heu de llegir-lo, i si no us agrada doncs també heu de llegir-lo.

AFRICANUS: EL HIJO DEL CONSUL
de POSTEGUILLO, SANTIAGO
Páginas: 720
EDICIONES B, S.A. 2008
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788466639323
Colección:
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA

domingo, 21 de marzo de 2010

Drácula, el no muerto


Dicen que las segundas partes nunca fueron buenas, considerando este libro la segunda parte de Drácula creo que en este caso se rompe el dicho.
Antes de leerlo tenía claro que no me gustaría, que me desilusionaría, pues bien me equivoqué, me ha encantado.
Tiene mucha acción, siempre pasan cosas, es un no parar. Es muy emocionante, con odio, con resquemores, con tristeza...
Los personajes me han gustado, han evolucionado psicológicamente después de 25 años.
A mi me ha enganchado, siempre quería leer un poco más.
Hay algunas cosas un poco idas de la olla y algunas un poco forzadas, pero más o menos como todo está argumentado hace que se disimule.
He visto un Drácula que ha roto mis esquemas y sinceramente, me ha gustado.
El pasado está muy presente.
¿Habrá una tercera parte?

Diuen que les segones parts mai van ser bones, considerant aquest llibre la segona part de Dràcula crec que en aquest cas es trenca la dita.
Abans de llegir-lo tenia clar que no m'agradaria, que em desil·lusionaria, doncs bé em vaig equivocar, m'ha encantat.
Té molta acció, sempre passen coses, és un no parar. És molt emocionant, amb odi, amb ressentiments, amb tristesa...
Els personatges m'han agradat, han evolucionat psicològicament després de 25 anys.
A mi m'ha enganxat, sempre volia llegir una mica més.
Hi ha algunes coses un poc anades de l'olla i algunes un poc forçades, però més o menys com tot està argumentat fa que es dissimuli.
He vist un Dràcula que ha trencat els meus esquemes i sincerament, m'ha agradat.
El passat està molt present.
Hi haurà una tercera part?

DRACULA EL NO MUERTO
de STOKER, DRACE
Páginas: 442
ROCA EDITORIAL DE LIBROS 2009
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788499180168
Colección:
Nº Edición:1ª
Año de edición:2009
Plaza edición: BARCELONA

sábado, 6 de marzo de 2010

Post Mortem


Este fue el primer libro(creo)de la saga de la Doctora Scarpetta, publicado en 1990. Lo correcto e ideal es leerse los libros de manera cronológica, cosa que yo no hago, para así ver como van evolucionando los personajes.
Este libro me ha encantado, la trama es sensacional y practicamente hasta el final no se sabe el desenlace. Hay mucha intriga y misterio que hacen que el libro enganche. La relación Marino - Scarpetta me ha encantado, es muy divertida e interesante.
El lenguaje más o menos es sencillo exceptuando el lenguaje forense, pero tampoco es nada del otro mundo con lo que tampoco hay mucho problema.
Si nunca habéis leído un libro de la Doctora Scarpetta con este libro tenéis la mejor oportunidad.

Aquest va ser el primer llibre(crec)de la saga de la Doctora Scarpetta, publicat en 1990.
El correcte i ideal és llegir-se els llibres de manera cronològica, cosa que jo no faig, per a així veure com van evolucionant els personatges.
Aquest llibre m'ha encantat, la trama és sensacional i practicament fins al final no se sap el desenllaç. Hi ha molta intriga i misteri que fan que el llibre enganxi. La relació Marino - Scarpetta m'ha encantat, és molt divertida i interessant.
El llenguatge més o menys és senzill exceptuant el llenguatge forense, però tampoc és gens de l'altre món amb el que tampoc hi ha molt problema.
Si mai heu llegit un llibre de la Doctora Scarpetta amb aquest llibre teniu la millor oportunitat.

POST MORTEM
de CORNWELL, PATRICIA
Páginas: 448
PUNTO DE LECTURA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788466312349
Colección: PUNTO DE LECTURA NARRATIVA
Nº Edición:1ª
Año de edición:2006
Plaza edición: MADRID

lunes, 15 de febrero de 2010

Tristam Shandy


Es un libro un poco surrealista, no recuerdo haber leído un libro parecido, ya que sinceramente, se le va un poco la olla.
La novela se ha escrito con tono sarcástico, cínico, irónico y cómico con un punto humorístico puramente inglés pero también tiene una parte de melancolía.
El libro nos introduce en la vida de Tristam Shandy, a la vez que nos explica la vida de los que le rodean como su padre y su tío que son los verdaderos protagonistas.
Es una intrincada historia poblada de extraños personajes, que puede llevar a la critica de la vida, del destino y de la mente humana.
La recomiendo porque es extrañamente divertida, cómica y surrealista.
Según Juan Luis (un gran maestro de escuela y mejor compañero de trabajo) es una obra maestra de la literatura.
No se si es un libro fácil de encontrar porqué es bastante viejo y creo que bastante desconocida. A mi me lo ha dejado un compañero de trabajo.

És un llibre una mica surrealista, no recordo haver llegit un llibre semblant, ja que sincerament, se li'n va una mica l'olla.
La novel·la s'ha escrit amb to sarcàstic, cínic, irònic i còmic amb un punt humorístic purament anglès però també té una part de malenconia.
El llibre ens introdueix en la vida de Tristam Shandy, alhora que ens explica la vida dels quals li envolten com el seu pare i el seu oncle que són els veritables protagonistes.
És una intricada història poblada d'estranys personatges, que pot dur a la critica de la vida, del destí i de la ment humana.
El recomano perquè és estranyament divertit, còmic i surrealista.
Segons Juan Luis (un gran mestre d'escola i millor company de treball) és una obra mestra de la literatura.
No se si és un llibre fàcil de trobar perquè és bastant vell i crec que bastant desconegut.
A la mi m'ho ha deixat un company de treball.

TRISTRAM SHANDY
de STERNE, LAURENCE
EDICIONES PLANETA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 84-320-3902-0
Colección: CLASICOS UNIVERSALES PLANETA
Nº Edición:1ª
Año de edición:1984
Plaza edición: BARCELONA

domingo, 31 de enero de 2010

Entrevista a Jordi Nadal

Como hemos hecho en las dos anteriores entradas aquí os ponemos la tercera entrevista.

Esta es la entrevista que le hemos hecho a JORDI NADAL, director de Plataforma Editorial.

- ¿Cuál es su libro favorito?
Muchos, ver mi blog http://www.jordinadal.com/ sección lecturas con sentido.
- ¿Tiene algún escritor favorito? ¿Cuál?
Albert Camus
- ¿Cuándo se aficiono a la lectura?
Desde pequeño.
- ¿Qué le llevó a fundar Plataforma Editorial?
El deseo de hacer algo propio, de elevar mis sueños a la realidad, de crear y aprender.
- ¿Cree que los libros son caros?
No, sin duda, nada tiene un precio más barato en función de su precio.
- ¿La gente lee muchos libros?
No, menos de los que debería (pero, cada uno hace lo que quiere con su libertad).
- ¿Se fomenta la lectura? En caso negativo, ¿cómo se podría fomentar?
Si, pero , como todo lo esencial, se puede hacer mejor, y ese es un reto bonito.
- ¿Resulta rentable traducir los libros al catalán, gallego y eusquera?
No lo sé.
- ¿El escritor/a, en general, está infravalorado/a?
No.
- Actualmente, ¿hay machismo en el mundo de la literatura?
No.
- A nivel de ventas, ¿está contento con Plataforma Editorial? Estar contento puede ser darse por satisfecho con lo que uno consigue. darse por satisfecho con algo que se inicia es ser cómodo: quiero hacerlo mejor.

domingo, 24 de enero de 2010

Entrevista a Xesco Espar

Como se hizo en la entrada anterior poner aquí la entrevista que hicimos a Xesco Espar.

¡Taberneros aquí tenemos una breve entrevista con Xesco Espar!
El señor Xesco Espar es una institución en el mundo del balonmano más aun en el F.C.Barcelona, ha sido jugador y entrenador (ganando entre otros títulos la Copa de Europa) así como preparador físico del Barça, sin olvidarnos de que también es profesor siendo una eminencia en Preparación Física.
- ¿Lee mucho?
Hombre pues me gustaría poder hacerlo más pero creo que leo bastante.
- ¿Cuál es su libro favorito?
No tengo ningún libro en especial, creo que todos han aportado mucha riqueza a mi vida personal y profesional , pero si queréis que os diga uno... seguramente me decantaría por “Wilt” de Tom Sarpe.
- ¿Tiene algún escritor favorito? ¿Cuál?
No, pero es que yo no leo literatura digamos que clásica. Lo que yo leo y muchos son libros que me hacen mejorar profesionalmente. Como doy muchas conferencias, pues cada vez que me encargan alguna hago un vaciaje bibliográfico sobre el tema para prepararla.
- ¿Cuándo se aficiono a la lectura?
De pequeño. Con mi abuelo que es quien me enseñó a leer de bien pequeño. Me encantaban los libros de aventuras.
- ¿Tiene algún lugar preferido para leer?
No, creo que cualquier lugar es bueno.
- ¿Cuándo prefiere leer, por la mañana, por la tarde o por la noche?
Mañana o tarde. A la noche no leo mucho. Procuro desconectarme de las tascas intelectuales y descansar (jajaja).
- ¿Considera que la gente lee poco?
Por lo que recuerdo de haberlo preguntado cuando daba clase a l’INEFC (hará unos 5 años) creo que la gente lee preocupantemente poco.

domingo, 17 de enero de 2010

Entrevista a Julia Navarro

Hace tiempo Julia Navarro nos contestó a unas preguntas y ahora las pongo en forma de entrada.

Como podréis comprobar no me ha respondido a todas las preguntas, pero bueno, ¡¡¡menos da una piedra!!!!
¡Hola Julia!
Me ha encantado su libro “La sangre de los inocentes”. ¡Es genial!
Estoy realizando un Blog en que opino sobre los libros que leo. Y me encantaría que me respondiera unas preguntas para ponerlas en mi Blog, digamos, que seria como una especie de entrevista.
En primer lugar, le quisiera hacerle unas preguntas de carácter personal.
- ¿Cuál es su libro favorito?
- ¿Tiene algún escritor favorito? ¿Cuál?
- ¿Cuál es su grupo o cantante preferido?
- ¿Cuándo se aficiono a la lectura?
- ¿Qué le llevó “hacerse” escritora?
Cambiando de tema y hablando del libro:
- ¿Qué le inspiró escribir “La sangre de los inocentes?
- ¿Cuánto tiempo ha tardado en escribirlo?
- ¿Se ha sentido identificada con algún personaje en concreto?
- El personaje de Karakoz, ¿es real? Es que me parece que está inspirado en un paramilitar serbio llamado “Arkan”, que llegó a ser el mafioso más poderoso de serbia, en la época de la guerra de los Balcanes.
¿Qué puede decir sobre ello?
- ¿En qué se inspiró para crear a Raymond y a su padre?
- ¿Qué opina de los “pecados” o injusticias que ha cometido la Iglesia?
- ¿Cuál es su opinión sobre el terrorismo islámico?
Y por último:
- ¿Cómo se inspira o que ritual sigue para que le surjan las ideas a la hora de escribir? Es decir, siempre escribe en el mismo sitio, escribe a mano y luego lo pasa a ordenador, bebe alguna bebida determinada, etc.
- ¿Cómo se siente al saber que sus novelas son tan vendidas?
- ¿Cree que los libros son caros?
- ¿El escritor/a, en general, está infravalorado/a?
- Actualmente, ¿hay machismo en el mundo de la literatura?
- ¿Considera que los españoles leemos poco?
- ¿Cree que se tendrían de publicar más libros en catalán, gallego y en vasco?
Muchísimas gracias por haber respondido a estas preguntas.
Le agradezco mucho que me haya dedicado parte de su valioso tiempo.
Muchas gracias por su amabilidad.
Como se dice en catalán ¡“Adéu-siau”
!¡Menudo cuestionario!.
En fin, te responderé rápidamente.
Uno de mis libros favoritos es "la Odisea".
Me encanta Umberto Eco y Martin Amis.
Leo desde pequeña.
Ya he contado en muchas entrevistas como llegué a la novela. La realidad es la que me inspira los temas de mis novelas y normalmente tardo entre año y año y medio en escribirlos. Estoy muy agardecida a los lectores por leer mis libros.
En cuanto a si son caros... si sales una tarde, te vas al cine y te tomas una cerveza, te cuesta más que un libro.
Me encantaría que los niños y los adolescentes leyeran más.
Adeu.

domingo, 10 de enero de 2010

La Estatua de Bronce


Esta es la segunda entrega de la saga de Marco Didio Falco.
La novela me ha gustado, está muy bien dado que tiene de todo, intriga, conspiración, misterio, suspense, acción, tensión, también tiene toques de humor, ironía...
La trama está muy bien elaborada pese que el final es relativamente previsible pero ocurren muchas cosas antes de su desenlace.
Marco el personaje principal sigue siendo el mismo de la primera novela y su relación de amor - odio (con más amor que odio) con Helena sigue avanzando.
El "malo" del libro es Pertinax, un tipo muy escurridizo.
El lenguaje es sencillo y ameno y los capítulos son cortos, así todo ello hace que se lea fácilmente.
Es un libro que me ha enganchado.


Aquesta és el segon lliurament de la saga de Marco Didio Falco.
La novel·la m'ha agradat, està molt bé atès que té de tot, intriga, conspiració, misteri, suspens, acció, tensió, també té tocs d'humor, ironia...
La trama està molt ben elaborada tot i que el final és relativament previsible però ocorren moltes coses abans del seu desenllaç.
Marco el personatge principal segueix sent el mateix de la primera novel·la i la seva relació d'amor - odi (amb més amor que odi) amb Helena segueix avançant.
El "dolent" del llibre és Pertinax, un tipus molt esmunyedís.
El llenguatge és senzill i amè i els capítols són curts, tot això fa que es llegeixi fàcilment. És un llibre que m'ha enganxat.

LA ESTATUA DE BRONCE: LA II NOVELA DE MARCO DIDIO FALCO
de DAVIS, LINDSEY
Páginas: 571
EDHASA 2008
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788435017893
Colección: POCKET
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA